山坡羊·长安怀古

赵善庆 〔元代〕 赵善庆

骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧。狐兔悲,草木秋。

秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有?山,空自愁;河,空自流。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《山坡羊·长安怀古》是元代文学家赵善庆创作的一首散曲,收录于《全元散曲》。此曲为怀古之作。起笔点明长安周围的山川形势。接着笔锋一转,用激昂的带议论性的语言揭示出秦始皇、隋炀帝这些暴君役使人民修建起来的离宫、西苑,早已不复存在,只是留下一个骂名。最后以“山,空自愁;河,空自流”八字作结,说明再庄严、再恢弘的外表,也掩盖不了统治者的贪婪、虚伪的本质,必将为历史的洪流所吞没,表达了一种空无的思想,大有一切终将化为尘土的感觉。全曲写得含蓄朦胧,以山水起,以山水结,起是写实景,结是景生情,由景而情,前后呼应,在结构上严谨而巧妙,格调上也深沉而苍凉。

译文注释

译文

逐句翻译

骊山横岫,渭河环秀(1)山河百二还如旧(2)狐兔悲,草木秋(3)

骊山峰峦起伏,渭河两岸景色秀丽,这百二山河依然如旧。狐兔悲鸣伤慨,草木萧瑟凋零。

秦宫隋苑徒遗臭(4),唐阙汉陵何处有?山,空自愁;河,空自流。

劳民伤财的秦宫隋苑已成废墟,巍峨的唐阙汉陵而今又在何处?山,空自忧愁;河,空自奔流。

注释

(1)骊山横岫,渭河环秀:骊山峰峦横亘;渭河环流,一片秀丽。骊山,在今陕西临潼东南,秦始皇陵在其下。岫(xiù),峰峦。

(2)山河百二还如旧:曾经秦国地势险峻,如今险要的山川形势依然未改。司马迁《史记·高祖本纪》:“秦形胜之国,带河山之险,县险千里,持戟百万,秦得百二焉。地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹居高屋之上建瓴水也。”后人遂以百二山河形容秦地势险要,二万兵力可抵诸侯百万(或说百万可抵二百万)。

(3)狐兔悲,草木秋:狐兔伤心,草木悲秋,都在哀叹长安的荒凉。

(4)秦宫隋苑徒遗臭:秦始皇的离宫,隋炀帝的东都(洛阳)西苑,徒然遗下臭名。

创作背景

《山坡羊·长安怀古》为咏史怀古之作。作者时在长安,见骊山渭水山河依旧而秦宫隋苑唐阙汉陵已荒芜,因生怀古之叹,作此散曲。

拼音版

shānyáng··chángānhuái怀

shānhéngxiùwèihuánxiùshānbǎièrháijiùbēicǎoqiū

qíngōngsuíyuànchòutángquèhànlíngchùyǒushānkōngchóukōngliú

作者简介

赵善庆

赵善庆

元代戏曲作家

赵善庆(?—1345),一作赵孟庆,字文贤(一作文宝),生卒年均不详,约元仁宗延祐末前后在世,饶州乐平(今属江西)人。《录鬼簿》称其“善卜术,任阴阳学正”。所作杂剧今知有《教女兵》等八种,现均不存。散曲今存小令二十九首,皆见于《乐府群玉》,内容多写景咏物、抒发羁旅思乡之情。

参考资料

热门搜索