客夜

杜甫 〔唐代〕 杜甫

客睡何曾著,秋天不肯明。

卷帘残月影,高枕远江声。

计拙无衣食,途穷仗友生。

老妻书数纸,应悉未归情。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《客夜》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,这首诗写诗人秋夜失眠,叙述客居梓州的艰难处境及思亲之情。首联点题,“何曾”、“’不肯”四字领起,写出客夜漫漫、报转难眠之状。颔联写客夜失眠所见之景,形象逼真。颈联正面写出作客未归之故,自叹分计拙途穷。尾联以寄书家人、诉说苦衷作结。全诗语言朴实,情感真擎,意境清幽,含蓄蕴籍,耐人寻味。

译文注释

译文

逐句翻译

客睡何曾(1),秋天不肯(2)

客居他乡何曾得以入睡?漫长的秋夜啊天总是不肯明。

卷帘残月(3)影,高枕(4)远江声。

映入门帘的是残月的光影,高翻枕畔的是远江的涛声。

(5)(6)无衣食,途穷(7)仗友生(8)

生计笨拙弄得衣食皆无,处境艰难的我只得依赖友朋。

老妻书数纸,应(9)未归情(10)

给老伴儿写了几纸书信,应该让她知道我未归的苦情。

注释

(1)著:入睡。

(2)明:天亮。

(3)残月:将落之月。

(4)高枕:高字此处作动词,指江声从高处而来。

(5)计:谋生之计。

(6)拙:拙劣。

(7)途穷:旅途困窘。

(8)仗友生:靠朋友。

(9)悉:知悉。

(10)未归情:迟迟未归的苦衷。

创作背景

宝应元年(762)的秋天,杜甫送严武还朝,一直从成都送到绵州(今四川省绵阳县)的奉济驿。但当他正要返回成都时,成都少尹徐知道作乱,于是杜甫避走到梓州(州治在今四川省三台县),而这时他的家眷仍住在成都草堂。《客夜》这首诗就是他流落在梓州时写的。

拼音版

shuìcéngzhuóqiūtiānkěnmíng

juǎnliáncányuèyǐnggāozhěnyuǎnjiāngshēng

zhuōshíqióngzhàngyǒushēng

lǎoshūshùzhǐyīngwèiguīqíng

作者简介

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

参考资料

热门搜索