舟行入剡

崔颢 〔唐代〕 崔颢

鸣棹下东阳,回舟入剡乡。

青山行不尽,绿水去何长。

地气秋仍湿,江风晚渐凉。

山梅犹作雨,溪橘未知霜。

谢客文逾盛,林公未可忘。

多惭越中好,流恨阅时芳。

复制 复制
目录
作品原文 译文注释 作者简介

译文注释

译文

逐句全文

鸣棹(1)东阳(2)回舟(3)入剡乡。

开船去向东阳,回船就进入剡乡。

青山行不尽,绿水去何长。

青山怎么走也走不完,清澈的溪水越流越长。

地气秋仍湿,江风晚渐凉。

仍然是秋天的气候,吹来的江风却已经带着寒意。

山梅犹作雨,溪橘未知霜。

山上的梅花仍带着点点雨露,溪边的橘树还不知道冷霜将下。

谢客(4)文逾盛,林公(5)未可忘。

谢灵运的文采很盛,林公也没有忘记。

多惭越中好,流恨(6)时芳(7)

越中如此好的风景让人陶醉,遗憾只能看到应季开放的花卉。

注释

(1)鸣棹:开船。

(2)东阳:隋大业及唐天宝、至德时设东阳郡,辖境相当今金华江、衢州江流域各县地。

(3)回舟:回船。

(4)谢客:谢灵运,南朝宋会稽上虞人,因儿时寄养杜明师家,取名客儿。

(5)林公:支遁,字道林,东晋陈留人,二十五岁出家。曾向竺道潜买沃洲山,隐居修行。

(6)流恨:遗恨。

(7)时芳:应季节开放的花卉。

作者简介

崔颢

崔颢

唐代著名诗人

崔颢(704—754),汴州(今河南开封市)人。开元十一年(723年)登进士第。唐玄宗开元(713年—741年)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。唐玄宗天宝(742年—756年)初年,入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。《全唐诗》存其诗四十二首。
热门搜索