子夜歌·夜长不得眠

佚名 〔南北朝〕 佚名

夜长不得眠,明月何灼灼。

想闻散唤声,虚应空中诺。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

这首《子夜歌》是女子在痴念情人时所吟唱的,感情热烈而缠绵。女子怀人的情态有千百种,这首诗选择了一个富于表现力的角度,紧紧抓住了女子痴想入迷的一瞬间来加以刻画,格外的新颖别致。

译文注释

译文

逐句翻译

夜长不得眠(1),明月(2)灼灼(3)

长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。

想闻散唤声(4)虚应(5)空中诺(6)

我似乎听到模糊的声音在呼唤我,我轻轻地回应着。

注释

(1)不得眠:不能睡眠。

(2)何:何其,多么。

(3)灼灼:灼人貌。明亮貌。盛烈貌。

(4)散唤声:散乱的呼唤声。

(5)虚应:虚假地应承。

(6)空中诺:空中的许诺。

拼音版

zi··zhǎngmián

zhǎngmiánmíngyuèzhuózhuó

xiǎngwénsànhuànshēngyīngkōngzhōngnuò

作者简介

佚名

佚名

南北朝身份不明或尚未了解姓名作者的统称。
热门搜索