人去西楼雁杳。叙别梦、扬州一觉。云澹星疏楚山晓。听啼乌,立河桥,话未了。
雨外蛩声早。细织就、霜丝多少。说与萧娘未知道。向长安,对秋灯,几人老。
《夜游宫·人去西楼雁杳》是吴文英创作的一首秋夜怀人词,被选入《宋词三百首》。上阕首句先写梦,把自己的思念之情融入诗句之中,表达离别之殇,接着两句化用杜牧名句,指出梦中是冷清的,天高云淡的夜晚,只有鸟鹊悲啼。下阕写梦醒后的惆怅,感到正是在雨声和蟋蟀的叫声中,时光蹉跎白发丛生。结句顺理成章,把内心的苦楚直抒胸臆地表达出来。
全词语言质朴清新,构思巧妙,把心中无尽的哀愁寄托在织机上,仅用白描的手法,就将词人对伊人的相思之情表现得淋漓尽致。
人去西楼雁杳(2)。叙别梦、扬州一觉(3)。云澹星疏楚山晓。听啼乌,立河桥,话未了。
西楼上的人儿已经离去,就像大雁一去不知飞向何方。提起分别的感受,正如杜牧十栽扬州梦一觉醒来。记得当时天空云淡星稀,楚山已显现在晓色里。我们站立在河桥上,听着鸟儿啼鸣,彼此有多少话还没有来得及说出来。
雨外蛩(4)声早。细织就、霜丝(5)多少。说与萧娘(6)未知道(7)。向长安,对秋灯(8),几人老(9)。
现在窗外正下着雨,促织的叫声这么早就传来了。它低声地织呀织,织出我头上白发多少?这一切即使说给心上人听,她也未必都能知道。在这京城里,有多少人对着秋夜的孤灯变老了啊!
(1)夜游宫:词牌名,调见毛滂《东堂词》,贺铸词有“可怜许彩云飘泊”句,故又名“念彩云”。又因有“江北江南新念别”句,亦名“新念别”。双调,五十七字,上下片各六句四仄韵。此词上、下片末后三个三字句。
(2)杳:远得看不见踪影。
(3)扬州一觉:化用杜牧《遣怀》。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名句意。
(4)蛩:蟋蟀。
(5)霜丝:指白发。
(6)萧娘:虽是对女子的泛称,但习惯上又多指姬妾艺妓之类的心上人。
(7)未知道:即未必能够想象得到。
(8)秋灯:秋夜的灯。
(9)几人老:“人几老”的倒装。几:多么,感叹副词。
《夜游宫·人去西楼雁杳》这首词是吴文英秋梦怀人之作,从“向长安”可知,词人所怀念的人是吴中被遣去的姬妾。
据夏承焘《吴梦窗系年》:“梦窗在苏州曾纳一妾,后遭遣去。在杭州亦纳一妾,后则亡殁。集中怀人诸作,其时夏秋,其地苏州者,殆皆忆苏州遣妾。”这首词即是该时期的作品。
《夜游宫·人去西楼雁杳》此词是记梦怀人之作。上片写梦中所见,虚处实写,颇有情致。下片写梦后的相思,词清调苦。
上片开头三句所写是梦境,并点出梦中叙别,因此可以理解为是过去情景的再现,虚实相映,情景交融。前三句说伊人离开后杳无音讯,想和她一叙心中思念之情也不能,只能在梦里才能见到她。“扬州一觉”,暗示与十年欢爱永诀。“叙别梦”三字既承接上面的回忆,又统领下面对现实情况的描写。遥想当年,词人与伊人情深意切,却西楼永诀,十年后想起来心中难免生起重重悲伤。梦境本来就令人哀伤,而在梦中叙梦,更是悲上加悲,悲伤至极。“云淡”四句具体描写梦中的情景。他与伊人仍然是在西楼相会,当时是云淡星稀的楚山拂晓,他们在河桥边相依相偎,说不尽的情,道不尽的爱。话还没有说完,乌鸦就声声哀鸣,催促他们离开,于是他们伫立在河桥上,依依不舍,执手相看泪眼,久久不肯分开。
下片写梦醒后的离愁,缠绵悱恻,真挚感人。前三句写醒后听见屋外下着潇潇的秋雨,其中还夹杂着蟋蟀的哀鸣。这里,词人把蟋蟀的叫声比喻成织布机的穿梭声,将自己绵绵的情思巧妙地表现出来。可是这种哀愁却找不到人来倾诉。“萧娘”是词人远在杭州的姬妾,他借蟋蟀的哀鸣把自己的心声转告给姬妾。他们远隔千里,至于词人到底生出了多少霜发,她当然不可能知道了。这是词人的想象,是不真实的。最后“向长安”三句,写词人遥望着姬妾所在的杭州,独自对着昏暗的秋灯,黯然伤神,点明自己思念的对象便是杭州姬妾。下片着重写自己的孤独和希望渲泄的渴求,大有“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的感慨。
《夜游宫·人去西楼雁杳》此词以衰老的忧愁作结,将词人的相思之情渲染得淋漓尽致,这是全词的特色之所在。