《旧将军》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句。诗的前两句以云台画像喻唐代图凌烟阁事;后两句借李广被醉尉侮辱的遭遇,写会昌将相被摒斥的情事,为李德裕等人深抱不平。这首诗咏叹李广功高不得爵赏,反被解甲归田的不公正待遇,并对君王赏罚不明,幸臣无功争禄的炎凉世态作了冷隽的嘲讽,构思凝练,含蓄深沉,意在言外。
云台(2)高议(3)正纷纷,谁定当时荡寇勋(4)。
朝廷上对云台评功画像正议论纷纷,却无人评定李广当年扫荡匈奴的功勋。
日暮灞陵原上猎(5),李将军是故将军(6)。
李广日暮时分在灞陵原上骑马射猎,当年的李将军却成了无人理睬的“故将军”了。
(1)旧将军:指西汉将军李广,旧者,指其退役而言。
(2)云台:即汉代宫中的高台,故址在今河南省洛阳市东白马寺附近的洛阳故城遗址中。汉明帝永明三年(485),在云台画汉光武刘秀时功臣二十八人像于云台。
(3)高议:指朝廷权贵的评议。
(4)荡寇勋:扫荡匈奴的功勋。
(5)灞陵原上猎:指李广屡立奇功却未封侯,退居蓝田南山,以射猎消遗。灞陵:汉文帝陵墓所在地,在今陕西西安市东南郊。
(6)故将军:《史记·李将军列传》:李广大破匈奴,功高不赏,家居数岁。他曾隐居于蓝田南山,以射猎作为消遣。有一次,他只带名随从,夜间与人在田间饮酒。回来时经过灞陵亭,正逢亭尉酒醉,对李广大声呵斥。李广的随从说:“故(旧)李将军。”亭尉说:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”强令李广宿于灞陵亭下。此处以汉代飞将军李广之无辜受斥,隐指李德裕等会昌功臣有功不得封赏、反遭贬窜的不幸遭遇。“故”一作“旧”。
唐宣宗大中二年(848)七月,唐王朝为表彰国初至贞元年间的一批功臣,续绘三十七人图像于凌烟阁。然而,在会昌年间抗击回鹘侵扰、平定泽潞叛镇的有功臣子如李德裕等,不但没有受到褒奖,反而连遭贬斥。同年九月,李德裕再贬崖州司户参军;石雄求任节度使之职以终老,因未获准怅恨而死。对统治阶级的寡恩和会昌有功之臣遭遇的不幸,李商隐深有感慨,于是写下《旧将军》这首诗,代鸣不平。