昭烈庙

何景明 〔明代〕 何景明

漂泊依刘计,间关入蜀身。

中原无社稷,乱世有君臣。

峡路元通楚,岷江不向秦。

空山一祠宇,寂寞翠华春。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《昭烈庙》是明代诗人何景明创作的一首五言律诗,此诗首联按着时间顺序,叙刘备创业之艰;颔联承上而发议论,汉帝国已彻底瓦解,在这乱世中,唯有刘备有诸葛亮能竭忠为君;颈联借四川地形生发,含蓄地概括了诸葛亮为刘备制定的基本国策;尾联中生出感叹,以满目苍翠掩映下的空山古祠寄托诗人自已的兴怀。全诗叙事简扼,议论正统又耿直,颇有古调,显得清峻脱俗。

译文注释

译文

逐句翻译

漂泊依刘计(2)间关入蜀身(3)

刘备漂泊无依,曾投靠荆州刘表,之后又西进,道路崎岖,辗转而至益州。

中原无社稷(4),乱世有君臣。

时曹魏代汉,中原已无全国的统一政权,在乱世中刘备却有竭忠为君之臣。

峡路(5)元通(6)岷江(7)不向(8)

三峡的道路通向楚国故地,岷江之水不流向古秦国。

空山一祠宇,寂寞翠华(9)春。

这一座昭烈祠庙,在寂寞的空山旷野中,显得如此的萧条寂莫。

注释

(1)昭烈庙:刘备的庙宇。备死后,谥曰昭烈皇帝。

(2)漂泊依刘计:刘备起事之初,未有尺寸之地,曾先后依陶谦、依曹操、依袁绍,均不得志。及曹操破袁绍,南击刘备,备乃使糜竺、孙乾与刘表取得连系。表亲自郊迎,待以上宾之礼并增强其兵力,使屯新野,荆州豪杰多归之。

(3)间关入蜀身:益州牧刘璋遣法正等以四千人迎刘备,前后赂遗以巨万计。法正因陈益州可取之策,备乃留诸葛亮、关羽据荆州,自将步卒数万人入益州。见《三国志·蜀书·先主传》。间关,犹言道路难行,崎岖展转而至。

(4)中原无社稷:言广大的中原地区,已无刘氏的政权。社稷,土神和谷神,土地和粮食乃立国的要素,因以社稷作为国家政权的标志。

(5)峡路:长江三峡的道路。

(6)楚:古国名辖境约有湖北、湖南及江西、安徽的一部分。

(7)岷江:江名,在四川省中部。源出岷山北部的羊膊岭,南流经松潘县至灌县,分为内外二江,至江口复合,至乐山流入大渡河,至宜宾并入长江。

(8)秦:古国名,奄有今陕西地。

(9)翠华:用翠羽饰于旗竿顶上的旗,为皇帝的仪仗,因以代指皇帝。此指庙宇前的旗竿。

创作背景

《昭烈庙》此诗当作于明武宗正德十三年(1518年)至正德十六年(1521年)之间,何景明时由吏部验封清吏司员外郎升为陕西按察使、提学副使,过昭烈庙,感怀古事而作。

拼音版

zhāolièmiào

piàoliújiānguānshǔshēn

zhōngyuánshèluànshìyǒujūnchén

xiáyuántōngchǔmínjiāngxiàngqín

kōngshāncuìhuáchūn

作者简介

何景明

何景明

明代文学家

何景明(1483—1521),字仲默,号大复山人,信阳(今属河南)人。弘治十五年(1502年)进士。授中书舍人,因得罪刘瑾而落职,正德五年(1510年),刘瑾事败,复起用,累官吏部员外郎,陕西提学副使。与李梦阳齐名,为前七子之一。有《大复集》。

参考资料

热门搜索