减字木兰花·淮山隐隐

淮上女 〔宋代〕 淮上女

淮山隐隐,千里云峰千里恨。淮水悠悠,万顷烟波万顷愁。

山长水远,遮断行人东望眼。恨旧愁新,有泪无言对晚春。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《减字木兰花·淮山隐隐》是南宋淮上女所作的一首词,词中记录了自己的不幸遭遇和对祖国的依恋之情。上片写被掳北去时告别故土的沉痛心情,下片写对故乡的眷恋以及对敌人的仇恨。整首词的抒情哀婉真挚,深刻地反映了社会的动乱给百姓带来的苦难。

译文注释

译文

逐句翻译

淮山(1)隐隐(2),千里云峰千里恨。淮水(3)悠悠(4),万顷烟波(5)万顷愁。

远望淮山高耸入云,连绵不绝,这千里的山峦承载着我千里的悲恨。淮水浩渺悠悠,万里波涛寄托了我万里的愁思。

山长水远,遮断行人东望(6)眼。恨旧愁新(7),有泪无言对晚春。

山长水远,挡住了行人眺望的眼。痛恨过去的战争,也忧愁未来的日子。面对着晚春,流着泪水,不知该说些什么。

注释

(1)淮山:指淮河两岸所见山峰。

(2)隐隐:不明显,不清晰。

(3)淮水:指淮河,源出河南桐柏山,东流经安徽,入江苏洪泽湖。

(4)悠悠:遥远。

(5)烟波:雾气迷蒙的水坡。

(6)东望:词人被掳北上,所以向东眺望故乡。

(7)恨旧愁新:即旧恨新愁,指对金人统治者的恨,对自己艰难处境的愁。

创作背景

作者淮上女,金兴定末(1222左右)金人南侵,被掠北去,题《减字木兰花·淮山隐隐》此词于旅舍壁。

拼音版

jiǎnlánhuā··huáishānyǐnyǐn

huáishānyǐnyǐnqiānyúnfēngqiānhènhuáishuǐyōuyōuwànqǐngyānwànqǐngchóu

shānchángshuǐyuǎnzhēduànxíngréndōngwàngyǎnhènjiùchóuxīnyǒulèiyánduìwǎnchūn

作者简介

淮上女

淮上女

宋代诗人

淮水边良家女子。姓名不详。南宋嘉定间(金兴定末),金人南侵,被掳去。事见《续夷坚志》,并词一首。

参考资料

热门搜索