追悔当初孤深愿。经年价、两成幽怨。任越水吴山,似屏如障堪游玩。奈独自、慵抬眼。
赏烟花,听弦管。图欢笑、转加肠断。更时展丹青,强拈书信频频看。又争似、亲相见。
《凤衔杯·追悔当初孤深愿》是北宋词人柳永的一首词。词的上片写柳永与妻子分别之后,面对美景却无心欣赏;下片写柳永强颜求欢,却更添心中愁苦,只好翻阅来往书信,以解相思之苦。全词紧紧围绕着一个“怨”字层层铺陈,采用了直言的方式絮絮道来,语言浅白,不事含蓄,摆脱了传统即景传情和因物兴感的手法,表现了柳永对妻子强烈的思念之情。
追悔当初孤深愿(1)。经年价(2)、两(3)成幽怨(4)。任越水吴山(5),似屏如障堪(6)游玩。奈(7)独自、慵(8)抬眼。
后悔辜负了当初深切的愿望。经过多年,两人都有愁怨郁结在心中。任凭吴越的山水仿佛屏风上的画一样美丽还可以游玩。奈何独自一人,慵懒抬眼去欣赏。
赏烟花(9),听弦管(10)。图欢笑、转加肠断(11)。更时(12)展丹青(13),强拈(14)书信频频看。又争似(15)、亲相见。
看春天的美景,听歌舞表演。只图欢笑,反而更加悲痛。更时常展开妻子的画像,勤勉地频频看书信。又怎似亲身相见。
(1)孤深愿:孤:同“辜”,辜负。深愿:深切的愿望。
(2)经年价:经过多年。价,语尾助词,无实意。
(3)两:指夫妻双方。
(4)幽怨:郁结于心的愁恨。
(5)任越水吴山:任:任凭。越水吴山:越地、吴地的山山水水。越、吴,今江浙一带。
(6)似屏如障堪:似屏如障:好像屏风上画的一样美丽。屏、障,均指屏风。堪:可以。
(7)奈:奈何,怎奈。
(8)慵:慵懒。
(9)烟花:春天美景。
(10)弦管:弦乐器和管乐器。泛指歌吹弹唱。
(11)转加肠断:转加:反而更加。肠断:形容极度悲痛。干宝《搜神记》卷二十:“临川东兴,有人入山,得猿子,便将归。猿母自后逐至家。此人缚猿子于庭中树上,以示之。其母便搏颊向人,欲乞哀状,直谓口不能言耳。此人既不能放,竟击杀之,猿母悲唤,自掷而死。此人破肠视之,寸寸断裂。”
(12)时:时常。
(13)丹青:指妻子的画像。
(14)强拈:强:勤勉。拈:用手搓开。
(15)争似:怎似。
词中有“经年价、两成幽怨”句,说明此词当作于柳永少年远游离京之第二年所作。“越水吴山”说明柳永远游之地是苏杭。而统观全词,可知此词乃柳永客居苏杭思念妻子之作。