凤衔杯·追悔当初孤深愿

柳永 〔宋代〕 柳永

追悔当初孤深愿。经年价、两成幽怨。任越水吴山,似屏如障堪游玩。奈独自、慵抬眼。

赏烟花,听弦管。图欢笑、转加肠断。更时展丹青,强拈书信频频看。又争似、亲相见。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《凤衔杯·追悔当初孤深愿》是北宋词人柳永的一首词。词的上片写柳永与妻子分别之后,面对美景却无心欣赏;下片写柳永强颜求欢,却更添心中愁苦,只好翻阅来往书信,以解相思之苦。全词紧紧围绕着一个“怨”字层层铺陈,采用了直言的方式絮絮道来,语言浅白,不事含蓄,摆脱了传统即景传情和因物兴感的手法,表现了柳永对妻子强烈的思念之情。

译文注释

译文

逐句翻译

追悔当初孤深愿(1)经年价(2)(3)幽怨(4)任越水吴山(5)似屏如障堪(6)游玩。(7)独自、(8)抬眼。

后悔辜负了当初深切的愿望。经过多年,两人都有愁怨郁结在心中。任凭吴越的山水仿佛屏风上的画一样美丽还可以游玩。奈何独自一人,慵懒抬眼去欣赏。

烟花(9),听弦管(10)。图欢笑、转加肠断(11)。更(12)丹青(13)强拈(14)书信频频看。又争似(15)、亲相见。

看春天的美景,听歌舞表演。只图欢笑,反而更加悲痛。更时常展开妻子的画像,勤勉地频频看书信。又怎似亲身相见。

注释

(1)孤深愿:孤:同“辜”,辜负。深愿:深切的愿望。

(2)经年价:经过多年。价,语尾助词,无实意。

(3)两:指夫妻双方。

(4)幽怨:郁结于心的愁恨。

(5)任越水吴山:任:任凭。越水吴山:越地、吴地的山山水水。越、吴,今江浙一带。

(6)似屏如障堪:似屏如障:好像屏风上画的一样美丽。屏、障,均指屏风。堪:可以。

(7)奈:奈何,怎奈。

(8)慵:慵懒。

(9)烟花:春天美景。

(10)弦管:弦乐器和管乐器。泛指歌吹弹唱。

(11)转加肠断:转加:反而更加。肠断:形容极度悲痛。干宝《搜神记》卷二十:“临川东兴,有人入山,得猿子,便将归。猿母自后逐至家。此人缚猿子于庭中树上,以示之。其母便搏颊向人,欲乞哀状,直谓口不能言耳。此人既不能放,竟击杀之,猿母悲唤,自掷而死。此人破肠视之,寸寸断裂。”

(12)时:时常。

(13)丹青:指妻子的画像。

(14)强拈:强:勤勉。拈:用手搓开。

(15)争似:怎似。

创作背景

词中有“经年价、两成幽怨”句,说明此词当作于柳永少年远游离京之第二年所作。“越水吴山”说明柳永远游之地是苏杭。而统观全词,可知此词乃柳永客居苏杭思念妻子之作。

拼音版

fèngxiánbēi··zhuīhuǐdāngchūshēnyuàn

zhuīhuǐdāngchūshēnyuànjīngniánjiàliǎngchéngyōuyuànrènyuèshuǐshānshìpíngzhàngkānyóuwánnàiyōngtáiyǎn

shǎngyānhuātīngxiánguǎnhuānxiàozhuǎnjiāchángduàngèngshízhǎndānqīngqiángniānshūxìnpínpínkànyòuzhēngshìqīnxiāngjiàn

作者简介

柳永

柳永

北宋著名词人

柳永(约984—1053),字耆卿,初名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善为乐章,长于慢词,以描写歌妓生活、城市风光以及失意文人羁旅行役的生活等题材为主,语多俚俗,尤善铺叙形容,曲尽其妙。词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人,对北宋慢词的兴盛和发展起过重要作用。有《乐章集》。

参考资料

热门搜索