昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。
今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。
西北望乡何处是,东南见月几回圆。
昨风一吹无人会,今夜清光似往年。
《八月十五日夜湓亭望月》唐代诗人白居易的作品,出自《全唐诗》。诗人在特定空间面对这个特定时间的月亮引发的人生感慨,暗示自己无法主宰命运的无奈和感伤之情。
昔年(1)八月十五夜,曲江池(2)畔杏园(3)边。
以往八月十五日的明月之夜,我在曲江池畔的杏园边赏月。
今年八月十五夜,湓浦(4)沙头水馆前。
今年同样是八月十五明月夜,我已在荒僻的江州湓浦水边。
西北望乡何处是,东南见月几回圆。
向西北望去哪里是我的故乡,身在东南月亮已经圆了几次。
昨风一吹无人会,今夜清光似往年。
昨晚的风吹了一夜无人领会,今夜月光还和去年一样清凉。
(1)昔年:往年。
(2)曲江池:在长安南约五公里的低洼地带,是古都长安的一处景区。秦始皇时在这里修筑离宫名“宜春苑”。汉武帝时,曲江池被划入上林苑(皇家苑圃)。因其水曲折,故名曲江。《剧谈录》称“曲江池……花卉周环,烟水明媚”。
(3)杏园:在长安朱雀门街东,与曲江毗邻。《两京城坊考》:“杏园为新进士宴游之所。
(4)湓浦:即湓水,今江西省龙开河的古称。其与长江交会处称湓口,在浔阳,即白居易被贬处。
《八月十五日夜湓亭望月》这首诗作于元和十三年(818)中秋夜,时白居易已因直言进谏触怒权贵,被贬为江州司马,居住在浔阳。