滴滴金·梅

孙道绚 〔宋代〕 孙道绚

月光飞入林前屋。风策策,度庭竹。夜半江城击柝声,动寒梢栖宿。

等闲老去年华促,只有江梅伴幽独。梦绕夷门旧家山,恨惊回难续。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《滴滴金·梅》是宋代词人孙道绚所写的一首词,该词上片通过幽谧景物和环境的刻画,反映词人的孤寂心绪;下片直接深入内心描写,抒发了作者的思乡之情。此词情景交融,笔触细腻生动,语言清新明快,全词表达了作者浓厚的爱国之情。

译文注释

译文

逐句翻译

月光飞入林前屋。风策策(2),度庭竹。夜半江城击(3)声,动寒梢栖宿(4)

月光透过庭前的竹林飞洒进入卧室。微风穿过竹林,竹影婆娑,策策作响。夜深人静,万籁俱寂,江城传来巡夜打更人的清脆梆子声,林中的宿鸟被惊起乱飞。

等闲老去年华促,只有江梅伴幽独。梦绕夷门(5)旧家山,恨惊回(6)难续。

年华虚掷,人已老去,一事无成,只剩下江边的梅花陪我在此幽居。做梦回到了中原故居,由梦生恨,由恨惊梦,梦醒后却再也不能续梦。

注释

(1)滴滴金:词牌名,又名“缕缕金”。双调五十字,前后段各四句三仄韵。另有双调五十字,前后段各四句四仄韵;双调五十一字,前后段各四句三仄韵等三种变体。

(2)策策:象声词,犹沙沙。

(3)柝:旧时巡夜者击以报更的木梆。

(4)栖宿:指树上宿鸟。

(5)夷门:河南开封市的别称。山名,战国时魏大梁旧有夷门,因山势平夷而得名,在河南开封城内东北隅。这里是汴京的东门,乃作者旧居所在。司马迁在《史记·魏公子列传》中写道:“吾过大梁之墟,求问其所谓夷门,夷门者,城之东门也。”

(6)惊回:梦被惊醒。

创作背景

《滴滴金·梅》具体创作年份未知。作者写这首词时位于临江的居室,庭前有树林,庭中有绿竹,环境幽静,但作者梦绕夷门,内心感到幽独悲哀,嗟叹人生短促,身体衰老,作者在战争动乱年代羁居南方,为抒发有家难回的感慨、为了表达作者的爱国之情而写下了这首词。

拼音版

jīn··méi

yuèguāngfēilínqiánfēngtíngzhúbànjiāngchéngtuòshēngdònghánshāo宿

děngxiánlǎoniánhuázhǐyǒujiāngméibànyōumèngràoménjiùjiāshānhènjīnghuínán

作者简介

孙道绚

孙道绚

宋代词人

孙道绚(生卒年不详),号冲虚居士,建安(今福建建瓯)人。黄铢之母。张世南《游宦纪闻》卷八载黄铢于绍兴三年(1133年)亲录其母词稿,略云:“先妣冲虚居士,少聪明,颖异绝人,于书史无所不读,一过辄成诵。年三十,先君捐弃,即抱贞节以自终。平生作为文章诗辞甚富。晚遭回禄,毁弃无馀,此词数篇,皆脍炙在人者。因访求得之。”赵万里辑有《冲虚词》一卷。

参考资料

热门搜索