水调歌头·平山堂用东坡韵

方岳 〔宋代〕 方岳

秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺红。芦叶蓬舟千重,菰菜莼羹一梦,无语寄归鸿。醉眼渺河洛,遗恨夕阳中。

苹洲外,山欲暝,敛眉峰。人间俯仰陈迹,叹息两仙翁。不见当时杨柳,只是从前烟雨,磨灭几英雄。天地一孤啸,匹马又西风。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《水调歌头·平山堂用东坡韵》是南宋诗人方岳所作的一首词,此词从登平山堂所见景物写起,转入抒情、议论,除了怀念欧阳修、苏东坡两位“文章太守”以外,也抒发了对国土未被收复的愁恨。

译文注释

译文

逐句翻译

秋雨一何碧,山色(3)晴空(4)。江南江北愁思(5),分付酒螺红(6)。芦叶蓬舟千重(7)菰菜(8)莼羹(9)一梦,无语寄归鸿(10)醉眼(11)河洛(12),遗恨夕阳中。

平山堂上伫立远望,秋雨过后,江岸的山色在晴空映衬下分外青碧。一个人辗转大江南北,有多少忧愁思绪,都付之一醉,暂且忘却吧。乘坐小船沿芦苇岸边千里漂泊,张翰那种思念菰菜莼羹就辞官归家的作为,于我只能是一场梦了,我惟有默默无语把思念寄托给南飞鸿雁。醉眼朦胧中回望渺远的黄河洛水,夕阳笼罩下留存多少遗憾和愤恨!

苹洲(13)外,山欲暝,敛眉(14)峰。人间俯仰陈迹(15),叹息两仙翁(16)。不见当时杨柳,只是从前烟雨(17)磨灭(18)几英雄。天地一孤啸,匹马(19)又西风。

在苹草萋萋的洲渚外面,远山在暮色里就要收敛他的眉峰。俯仰凭吊平山堂的人间遗迹,叹息欧、苏两位仙翁已然远逝。眼前没了当时的杨柳,只是从前的烟雨,磨灭了几位英雄。且唱响一声孤啸,我又将匹马启程,在西风凄紧的天地间。

注释

(1)水调歌头:词牌名。唐朝大曲有《水调歌》,据《隋唐嘉话》,为隋炀帝凿汴河时所作。宋乐入“中吕调”,见《碧鸡漫志》卷四。凡大曲有“歌头”,此殆裁截其首段为之。九十五字,前后片各四平韵。亦有前后片两六言句夹叶仄韵者,有平仄互叶几于句句用韵者。

(2)平山堂:在今扬州西北蜀岗上,为欧阳修所建。

(3)山色:山的景色。

(4)晴空:清朗的天空。

(5)愁思:忧愁的思绪。

(6)螺红:红色的螺杯。

(7)千重:千层,层层迭迭。

(8)菰菜:即茭白。

(9)莼羹:用莼菜烹制的羹。

(10)归鸿:归雁。

(11)醉眼:醉后迷糊的眼睛。

(12)河洛:黄河与洛水之间的地区。此处泛指沦陷于金兵之手的土地,故词人有遗恨在焉。

(13)苹洲:萍洲,在湖南省永州市零陵区城北,潇湘二水汇流处,为永州著名风景胜地,唐宋以来,即负盛誉。

(14)敛眉:皱眉。

(15)陈迹:旧迹;遗迹。

(16)两仙翁:指欧阳修与苏东坡。

(17)烟雨:蒙蒙细雨。

(18)磨灭:消失;湮灭。

(19)匹马:一匹马,后常指单身一人,有作者自喻意。

创作背景

欧阳修在扬州西北修建了平山堂,一个世纪后,方岳身处平山堂,俯仰江山,缅怀先贤,不禁诗思如潮,就以苏东坡《黄州快哉亭》词的韵脚,写下了这首《水调歌头·平山堂用东坡韵》。

拼音版

shuǐdiàotóu··píngshāntángyòngdōngyùn

qiūshānqíngkōngjiāngnánjiāngběichóufēnjiǔluóhóngpéngzhōuqiānchóngcàichúngēngmèngguīhóng鸿zuìyǎnmiǎoluòhènyángzhōng

píngzhōuwàishānmíngliǎnméifēngrénjiānyǎngchéntànliǎngxiānwēngjiàndāngshíyángliǔzhǐshìcóngqiányānmièyīngxióngtiānxiàoyòu西fēng

作者简介

方岳

方岳

南宋诗人、词人

方岳(1199—1262),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司。淳祐中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。著有《秋崖先生小稿》《秋崖集》。

参考资料

热门搜索