醉落魄·人日南山约应提刑懋之

魏了翁 〔宋代〕 魏了翁

无边春色。人情苦向南山觅。村村箫鼓家家笛。祈麦祈蚕,来趁元正七。

翁前子后孙扶掖。商行贾坐农耕织。须知此意无今昔。会得为人,日日是人日。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》是南宋词人魏了翁创作的一首词。此词上片写途中所见所闻,起写春色无边,点明时令,次写人们以极大的热情拥向南山觅春;下片紧承上片,继写沿途所见,并在结尾表达了自己的美好心愿,揭出作意。此词情由景出,论随情至,写得自然、得体。

译文注释

译文

逐句翻译

无边春色。人情(3)向南山觅。村村箫鼓家家笛(4)祈麦祈蚕(5),来趁元正七(6)

处处是春色,人们还要到南山去寻觅。村村箫鼓声起,家家笛声吹奏,人们在正月初七这天祈祷麦子和春蚕的丰收。

(7)前子后孙扶掖(8)商行贾坐(9)农耕织。须知此意无今昔。会得(10)为人,日日是人日。

祖孙三代互相扶掖而行,商人忙着生意,农人在忙着耕织,这些活动从古到今都是这样。如能领会做人的真理,天天都是“人日”。

注释

(1)醉落魄:即“一斛珠”,词牌名,正体双调五十七字,仄韵。

(2)人日:指农历的正月初七。

(3)苦:形容执著地追求。

(4)箫鼓家家笛:箫、鼓、笛,乐器名,此用以形容节日歌舞之盛。

(5)祈麦祈蚕:祈求农事丰收,麦、蚕代指诸多农事。

(6)元正七:即农历的正月初七。

(7)翁:父亲。

(8)扶掖:指用手搀扶别人的胳膊,此指孙子搀扶祖父。

(9)商行贾坐:商贾均指生意人,在古代的分界是行卖叫商,坐卖叫贾。

(10)会得:懂得、领会到。

创作背景

《醉落魄·人日南山约应提刑懋之》这首词的具体创作时间不详。作者正月初七日约友人应懋之同往南山探春,此词即作者为记述他们途中所见所闻而作。

拼音版

zuìluò··rénnánshānyuēyīngxíngmàozhī

biānchūnrénqíngxiàngnánshāncūncūnxiāojiājiāmàicánláichènyuánzhèng

wēngqiánzihòusūnshāngxíngjiǎzuònónggēngzhīzhījīnhuìwèirénshìrén

作者简介

魏了翁

魏了翁

南宋理学家、大臣

魏了翁(1178—1237),字华父,号鹤山,邛州蒲江县(今属四川)人,宁宗庆元五年进士,南宋理学家、大臣。著有《鹤山全集》《九经要义》《古今考》《经史杂钞》《师友雅言》等,词有《鹤山长短句》。

参考资料

热门搜索