《壬申七夕》是唐代诗人李商隐写的一首诗,收录于《全唐诗》。这首诗是诗人托杜惊转致令狐的失望之作。这首诗一言已渡河矣。二惟恐其晚。三、四是初渡景。五、六一夕之内所见。末句深怪严老头子识灵槎而多管闲事。全诗写织女珍重佳期,以织女自况,以牵牛比喻牛党,令狐绚。
已驾七香车(1),心心待晓霞。
难得等到七夕她已驾着七香车。刚刚两心相会又忧无情的晓霞。
风轻惟响珮,日薄(2)不嫣(3)花。
清风夜静,唯有玉佩的响声,日光微弱点吧,不要晒枯了艳丽的鲜花。
桂嫩(4)传香远,榆(5)高送影斜。
月中的嫩桂,它把馨香传得更远更远。星间的高榆给人间送来舒适的影斜。
成都过卜肆(6),曾妒识灵槎(7)。
她不想人间知道他们相会的事,因妒成都卜肆中有人能识别灵筏。
(1)七香车:用多种香料涂饰的车。
(2)日薄:(七日)将晚时·日光渐淡。
(3)嫣:同蔫,蔫萎不鲜活。
(4)桂嫩:指初七夜新月半圆。
(5)榆:白榆。星名。
(6)卜肆:占卜的摊子。
(7)槎:木筏。
《壬申七夕》这首诗是大中六年(852)七夕作的,是诗人托杜惊转致令狐的失望之作。