宫词

薛逢 〔唐代〕 薛逢

十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。

锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。

云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。

遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《宫词》是唐代诗人薛逢创作的一首七言律诗,这首宫怨诗描述了宫妃从早到晚盼望君王临幸的情景,表现了她们望幸不得的哀怨之情。首联点明人物身份和全诗主旨,领联描写宫中环境,颈联进一步描写宫纪们刻意打扮的情形,尾联写官妃窥见下级宫女正在打扫正殿御床而希望落空。此诗心理描写细腻真切,通过环境的描写演染凑凉气氛,生动形象。

译文注释

译文

逐句翻译

十二楼(1)中尽晓妆(2)望仙楼(3)上望君王。

十二楼的宫女,清晨都忙着刻意梳妆,她们在望仙楼上翘盼,等候临幸的君王。

锁衔金兽(4)连环冷,水滴铜龙(5)昼漏长。

兽形的门环冰冷,整天紧紧地锁上,铜龙缓缓滴水,白昼异样地漫长。

云髻(6)罢梳还对镜,罗衣(7)欲换更添香。

梳理好乌云般的发髻,又对着明镜再三端详,把罗衣重新更换,浓浓地熏得芳香。

遥窥正殿(8)帘开处,袍袴宫人(9)御床(10)

远远窥见正殿里掀开帘幕,穿着短袍绣袴的宫女在打扫御床。

注释

(1)十二楼:《史记·封禅书》:“黄帝时为五城十二楼,以侯神人于执期,命曰迎年。”此指后宫楼台。

(2)晓妆:晨起梳妆打扮。

(3)望仙楼:唐内苑有望仙楼。元稹《连昌宫词》:“上皇正在望仙楼,太真同凭栏杆立。”又会昌五年唐武宗于神策军建望仙楼。此用成词。

(4)金兽:指镀金的兽形门环。

(5)水滴铜龙:龙纹漏壶。漏壶为古时计时器,盛沙或水,有标尺刻度,沙水由细口漏出,刻度渐显以计时。

(6)云髻:高耸的发髻。

(7)罗衣:指轻软丝织品制成的衣服。

(8)正殿:此指后宫正殿,在中央,是君王正寝。

(9)袍袴宫人:穿袍着裤的宫人,为任事役的低级宫女。袴,同“裤”。

(10)御床:皇帝用的坐卧之具。

创作背景

《宫词》这首诗约作于唐武宗会昌(841-846)年间。作者进士及第,得宰相崔铉之助,不久由地方调任京城,此后一路高升。期间接触了宫廷人士,得以了解到宫中生活,《宫词》这首诗即是在此背景下创作的。

拼音版

gōng

shíèrlóuzhōngjìnxiǎozhuāngwàngxiānlóushàngwàngjūnwáng

suǒxiánjīnshòuliánhuánlěngshuǐtónglóngzhòulòucháng

yúnshūháiduìjìngluóhuàngèngtiānxiāng

yáokuīzhèngdiàn殿liánkāichùpáogōngrénsǎochuáng

作者简介

薛逢

薛逢

唐代诗人

薛逢(约806—874),字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(841)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

参考资料

热门搜索