浣溪沙·麻叶层层檾叶光

苏轼 〔宋代〕 苏轼

麻叶层层檾叶光,谁家煮茧一村香。隔篱娇语络丝娘。

垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。问言豆叶几时黄。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《浣溪沙·麻叶层层檾叶光》是苏轼的组词作品《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》中的第三首,从侧面反映初夏时节农村的生活情趣:煮蚕香、络丝娘娇语、白发老翁捋新麦等。

译文注释

译文

逐句全文

麻叶层层(1)叶光,谁家煮茧一村香。隔篱娇语络丝娘(2)

村外的层层麻叶因雨的滋润而泛着光泽,村内处处飘散着煮茧的清香。不时听到篱笆边传来缫丝女子悦耳的谈笑声。

垂白(3)杖藜(4)抬醉眼,捋青(5)麨软(6)饥肠。问言豆叶几时黄。

须发将白的老翁拄着藜杖,老眼迷离似醉,捋下新麦捣成粉末用来果腹。我关切地询问老翁:豆类作物何时能成熟?

注释

(1)檾:同“苘”,俗称青麻。

(2)络丝娘:本为虫名,此处代指缫丝的妇女。

(3)垂白:鬓发将白的老人。

(4)杖藜:倚仗藜茎制成的手杖。藜,植物名,此处指以藜茎制成的手杖。

(5)捋青:捋,脱下物体表面的东西。青,指新麦。

(6)麨软:麨,用麦子制成的干粮。软,俗称以酒食相慰劳。

创作背景

《浣溪沙·麻叶层层檾叶光》这组词作于宋神宗元丰元年(1078),苏轼时任徐州太守。当年春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。这组词就是当年初夏在赴徐门石潭谢雨路上写成的。

文学赏析

《浣溪沙·麻叶层层檾叶光》这首词写夏日田园风光、乡村风貌及村中见闻,表现了农民大旱得雨、幸免饥馁的喜悦心情以及词人与民同乐的博大胸怀。上阕写农事活动。首句写地头的作物。「苘」即寈麻,是麻的一种。「麻叶层层」是写作物茂盛,「苘叶光」是说叶片滋润有光泽,「麻叶」、「苘叶」二语互文见义,「层层」二字可见麻叶的繁茂,「光」字又写出了苘叶的光滑滋润,此处虽然未写明曾降下甘霖,但由层层聚集且泛出光亮的麻叶,读者就可以知道这都是由于求雨之后甘霖如约而至的功效,暗含了谢雨之意。从具体经济作物又见出时值初夏,正是春蚕已老,茧子丰收的时节。于是词人未到农舍,将近村头,便闻到弥漫着的煮茧味,故「谁家煮茧」云云。「一村香」之语倍有情味,写尽了煮茧味浓郁四溢之感,只有怀着丰收喜悦的人嗅来才全然是一股清香。

走进村来,循着煮茧味望去,便听见缫丝的妇女隔着篱笆娇语交谈、轻声欢笑,场景逼真,富有情趣。把缫丝女喻成声音动听的「络丝娘」,更见其声音的娇软美妙。「络丝娘」本俗语中的虫名,卽「络纬」,又名「纺织娘」,其声如织布,颇动听。这里转指蚕妇,便觉诗意盎然,味甚隽永。此处虽只写了煮茧缫丝这种农事活动,但从一个侧面,可以看出雨后农民的喜悦之情。

下阕写作者对农民生活的采访。须发将白的老翁拄着藜杖,老眼迷离似醉,捋下新麦(「捋青」)炒干后捣成粉末以果腹,故云「软饥肠」。这里的「软」,本字为「餪」,有「送食」之义,见《广韵》。「垂白」、「杖藜」、「醉眼」三词从不同的方面刻画出老翁的年迈老态,而如此年老可怜的老人还得捋青捣麨可见这一场过去了的春旱曾给百姓造成的灾难之重。

「问言豆叶几时黄?」词人见后,忍不住地上前关切地问道:「黄叶豆熟之时尚需多久呢?」便也就是说:甘霖之后的新一轮的丰收还要多长时间呢?这是在替老翁的一份期待,也是对老翁的一种安慰。简单的一问,含蕴不尽,关切之心、爱民之意跃然纸上。

《浣溪沙·麻叶层层檾叶光》这首词带有鲜明的乡土色彩,充满浓郁的生活气息,风格自然清新,情调健康朴实。词人所描写的虽然只是农村仲夏风貌的一些侧面,但笔触始终围绕着农事和农民生活等,尤其是麻蚕麦豆等直接关系到农民生活的农作物,从中可见词人选择和提取题材的不凡功力。这对于开拓词境有积极的影响。

作者简介

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家,书法家、画家

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

参考资料

热门搜索