赠郭将军

李白 〔唐代〕 李白

将军少年出武威,入掌银台护紫微。

平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归。

爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣。

畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《赠郭将军》是唐代伟大诗人李白离开翰林后所作的一首七言律诗。此诗前六句忆郭将军入卫宫廷之得意情状,后二句写自己愿与郭将军共饮取醉以消愁。全诗生动地刻画了一个先得宠后失意的将军形象,蕴含了怀才不遇之感叹,在内容和形式上都表现了浪漫主义诗歌的特点。

译文注释

译文

逐句翻译

将军少年出武威(2)(3)银台(4)紫微(5)

将军少年时即从军边塞,在武威镇守边疆,现在银台门守卫皇宫。

平明(6)拂剑朝天(7)去,薄暮(8)垂鞭(9)醉酒归。

天明时佩着长剑上朝去朝见天子,到了晚上便骑马垂鞭醉酒而归。

爱子临风(10)吹玉笛,美人(11)月舞罗衣(12)

在家中看着爱子临风吹笛,看着美人在月下翩翩起舞。

畴昔(13)雄豪(14)如梦里,相逢且欲醉春晖(15)

昔日疆场的雄姿豪气,都宛如梦中,且与君趁这大好春光醉饮一场。

注释

(1)郭将军:名不详。或以为郭千里。郭千里曾为左武卫将军、左卫将军、金吾卫大将军。

(2)武威:唐时的凉州,亦名武威郡,治所在今甘肃武威。

(3)入:一作“昔”。

(4)银台:宫门名,宫中有左银台门、右银台门。唐时的翰林院、学士院均在右银台门内。据韩偓诗《雨后月中玉堂闲坐》“银台直北金銮外”,银台门内为翰林学士供职之所。

(5)紫微:紫微星,又叫北极星,古人认为北极星是帝星,此处用于比喻皇帝。《大明宫图》:天子所居之宫也。天有紫微官,王者象之,故亦谓之紫微。“入掌”句意为,掌管银台门,护卫着皇宫。

(6)平明:天大亮时。

(7)拂剑朝天:佩带着宝剑去朝见天子。拂,意为揩,拭。此为挂、佩意。

(8)薄暮:太阳将落山为薄暮。

(9)垂鞭:垂吊着马鞭。

(10)临风:形容人像玉树一样风度潇洒,秀美多姿。出自《世说新语·容止》。

(11)向:一作“腾”,一作“娇”。

(12)罗衣:轻软丝织品制成的衣服。

(13)畴昔:以前,过去,日前。

(14)雄豪:英雄豪俊之士。

(15)春晖:春日的阳光。李白《惜余春赋》:“见游丝之横路,网春晖以留人。”

创作背景

《赠郭将军》此诗当是公元744年(唐玄宗天宝三载)出翰林后在长安作。有人认为此诗作于安史之乱以后、作者晚年时期。郭将军,名字不详。翟蜕园、朱金城在《李白集校注》云:诗中有“入掌银台护紫微”之句,此郭将军当时是诸卫将军,在唐之中叶,此亦等于位置武人闲官而已。《旧唐书·王忠嗣传》记载:“假如明主见责,岂失一金吾羽林将军归朝宿卫乎?”正可为证。此诗有“畴昔雄豪如梦里”之句,可知郭将军是一位失兵权之武人。今按“畴昔”以下二句一作“今日相逢俱失路,何年灞上弄春晖”,可知李白当时也是“失路”之人,说明作者已经离开翰林待诏之位。

拼音版

zèngguōjiāngjūn

jiāngjūnshàoniánchūwēizhǎngyíntáiwēi

píngmíngjiàncháotiānchuíbiānzuìjiǔguī

àilínfēngchuīměirénxiàngyuèluó

chóuxióngháomèngxiāngféngqiězuìchūnhuī

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索