鹧鸪天·代人赋

辛弃疾 〔宋代〕 辛弃疾

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。

山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《鹧鸪天·代人赋》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。这是一首歌咏江南农村美好景色的词,上阕写近景,下阕写远景,借景抒情,流露出作者厌弃城市繁华,热爱乡野生活的情趣。作者在熟悉农村生活的基础上,为人们描绘出一幅清新、美丽的山乡风景画,反映了他陶醉于农村优美景色的心情。这首词画面优美,情致盎然,意蕴深厚。

译文注释

译文

逐句翻译

陌上柔桑(1)(2)嫩芽,东邻蚕种已生些(3)。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。

田间路旁,桑树柔软的新枝上绽出了嫩芽,东边邻居家的蚕种已孵出了小蚕。平坦的山脊上长满了细草,有小黄牛在哞哞地叫,夕阳斜照着春寒时节的林间,树上点缀着几只傍晚的乌鸦。

山远近,路横斜(4)青旗(5)沽酒(6)有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜(7)花。

青山远远近近,小路纵横交错,飘着青布酒幌子处有卖酒的人家。城市中的桃花李花虽则华丽,但害怕风雨吹打,只有长满了溪边的荞菜花才能算得上是真正的春天。

注释

(1)陌上柔桑:小路旁柔弱的桑树。古乐府有《陌上桑》歌。

(2)破:长出。

(3)已生些:指已孵出了小蚕。些(sā):句末语助词。

(4)山远近,路横斜:远处近处都有山,小路纵横交叉。

(5)青旗:青布做的酒幌,酒店作招牌用。

(6)沽酒:卖酒。

(7)荠菜:二年生草本植物,花白色,茎叶嫩时可以吃。

创作背景

淳熙八年(1181)冬,辛弃疾遭遇弹劾,隐居上饶带湖。词题是“代人赋”,表明集会时某人不善诗词,请作者代作。若按所赋的内容,则此篇所写,应当是“春日即事”或“乡间所见”,为作者寓居带湖期间的作品。随着退闲时间的推移,作者对农村的观察体验和对农村生活的热爱也在逐步加深,作者已经习惯了乡居生活的恬淡,渐渐把自己融入到淳朴的农民人群之中,同时更加感到城市生活特别是官场生涯的纷扰和嚣乱,《鹧鸪天·代人赋》这首词即是在这样的背景下写成的。

拼音版

zhètiān··dàirén

shàngróusāngnèndōnglíncánzhǒngshēngpínggāngcǎomínghuángxiéhánlíndiǎn

shānyuǎnjìnhéngxiéqīngjiǔyǒurénjiāchéngzhōngtáochóufēngchūnzàitóucàihuā

作者简介

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

参考资料

热门搜索