寓言二首·其一

王维 〔唐代〕 王维

朱线谁家子,无乃金张孙。

骊驹从白马,出入铜龙门。

问尔何功德,多承明主恩。

斗鸡平乐馆,射雉上林园。

曲陌车骑盛,高堂珠翠繁。

奈何轩冕贵,不与布衣言。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 译文注释文学赏析 作者简介

译文注释

译文

逐句全文

朱线(1)谁家子,无乃金张(2)孙。

谁家的子弟穿着红色蔽膝的官服,难道是金家、张家那样世代显贵人家的子孙?

(3)从白马,出入铜龙门(4)

黑色的骏马跟着白色的骏马,从铜龙宫门出入。

问尔何功德,多承明主恩。

问你有什么公德呢?多多承受了圣明君主的恩惠。

斗鸡平乐馆(5)射雉(6)上林园(7)

在平乐馆斗鸡,在上林苑射猎野鸡。

曲陌(8)车骑(9)盛,高堂珠翠繁。

曲折的道路上车马熙熙攘攘,高高的厅堂中妇女的珠翠首饰数不胜数。

奈何轩冕(10)贵,不与布衣言。

奈何这些显贵的乘华车衣冕服的人,不与那些布衣交谈。

注释

(1)朱线:古代礼服上的红色蔽腠。后多借指官服。这里借指官员。

(2)金张:汉时金日磾、张安世二人的并称。二氏子孙相继,七世荣显。后因用于显宦的代称。

(3)驹:纯黑色的马。亦泛指马。

(4)铜龙门:汉大子官门名。门楼上饰有铜龙。亦借指帝王宫阙。

(5)平乐馆:汉代官观名。亦作“平乐馆”“平乐苑”。汉高祖时始建,汉武帝增修,在长安上林苑。

(6)射雉:射猎野鸡。古代的一种田猎活动。

(7)上林园:古宫苑名。秦旧苑,汉初荒废,至汉武帝时重新扩建。故址在今西安市西及周至、户县界。

(8)曲陌:曲折的道路。

(9)车骑:车马。

(10)轩冕:古时大夫以上官员的车乘和冕服,多用来代指显贵者。

文学赏析

这首诗歌首先描绘了一位高调、衣饰华美的世家子弟,高调地出入宫门。华衣骏马的贵族公子有什么功业呢?虽然说不清楚他有什么功业,但是皇帝却很宠爱他。这位贵族公子整天干些斗鸡射猎的事,他的门前却车水马龙,来拜访的贵族络绎不绝。这些贵族公子不仅游手好闲,而且自矜其贵,不与下层百姓接近,也不了解国家的具体情况,可以说是尸位素餐之人了。

唐朝到玄宗开元时,中原已经太平很久了。一个国家太平得久了,总会出现一些靠着祖辈而不奋斗的人,总会出现一些不居安思危的人。如果这种人不断增加,并且君王因为交情、姻亲等关系宠爱这种人,就会成为国家的隐患。诗人在太平的岁月里看到了这种问题、这些隐患,希望能够通过吟咏诗歌,引起当政者的注意。不过,就历史的结局而言,在安史之乱之前,唐王朝的隐患越积越多;在安史之乱之后,唐王朝已是千疮百孔诗人的良苦用心,诗人发出的声音,没有得到皇帝的重视。

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

参考资料

热门搜索