登柳州峨山

柳宗元 〔唐代〕 柳宗元

荒山秋日午,独上意悠悠。

如何望乡处,西北是融州。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《登柳州峨山》是唐代诗人柳宗元创作的一首五言绝句。这首诗前两句抒写诗人秋日中午独登峨山时的思乡之情。后两句写故乡太过遥远,登上峨山也不能看见。这首诗入画风光,别具天趣。

译文注释

译文

逐句翻译

荒山(2)秋日午,独上意悠悠(3)

一个秋天的中午我登上了荒山,独自一人形影孤单意乱心烦。

如何望(5)处,西北是融州(6)

无可奈何望不到故乡的踪影,西北方向尽是融州的高大山峦。

注释

(1)峨山:现名鹅山,在柳州市区西部,其形似鹅,是柳州市区内第一高山,已建成公园。

(2)荒山:指峨山。柳宗元在《柳州山水近治可游者记》中说,“峨山在野中,无麓”。

(3)悠悠:指无限的忧思。

(4)如何:奈何。

(5)乡:故乡。这里是指京城长安。

(6)融州:唐武德四年置,古称融州、玉融州,治所在今融水苗族自治县。

创作背景

这首诗具体的创作年代已无从考证。柳宗元怀着深深的思乡之情,登上了当时柳州近郊的峨山,希望能够看到远处的长安,排解心中的忧郁。但是目力远不能及,只知道西北方向是紧邻柳州的融州而已,反而引起了无限的惆怅,于是写下了这首表示无可奈何的诗。

拼音版

dēngliǔzhōuéshān

huāngshānqiūshàngyōuyōu

wàngxiāngchù西běishìróngzhōu

作者简介

柳宗元

柳宗元

唐代文学家、哲学家、散文家和思想家

柳宗元(773—819),字子厚,河东解(今山西运城)人,世称“柳河东”。贞元九年(793)进士,授集贤殿正字,调蓝田尉,拜监察御史。因参加王叔文集团,“永贞革新”失败后,被贬永州司马。十年后迁为柳州刺史,故又称“柳柳州”。病死任上。柳宗元与韩愈共倡古文运动,并称“韩柳”。其诗与韦应物并称“韦柳”。有《柳河东集》。
热门搜索