酬郭给事

王维 〔唐代〕 王维

洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。

禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。

晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。

强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《酬郭给事》是唐代大诗人王维创作的一首七言律诗。首联写郭给事的显达。第一句写皇恩普照;第二句写他桃李满天下,门生显达。颔联写郭给事奉职贤劳,居官清廉闲静,所以吏人稀少,讼事无多,时世清平。颈联直接写郭给事本人,早晨盛装朝拜、傍晚捧诏下达,不辞辛劳。尾联感慨自己老病,无法相从,表达了诗人的出世思想。此诗颂扬了郭给事,也表达了诗人想辞官隐居的思想。最突出的是捕捉自然景象,状物以达意,使那颂扬之情,完全寓于对景物的描绘中,从而达到了避俗从雅的艺术效果。

译文注释

译文

逐句翻译

洞门(1)高阁霭馀辉,桃李阴阴(3)柳絮飞。

高高的宫门和楼阁冰浴在夕阳的余晖中,桃李枝叶茂密,柳絮随风飞舞。

禁里(4)疏钟官舍晚,(5)中啼鸟吏人稀。

皇宫里钟声稀疏,官舍中办公的官吏已经很少,门下省里只听见鸟鸣。

晨摇玉佩(6)(7)金殿,夕(8)天书(9)拜琐闱(10)

早晨步入金殿时玉佩摇晃,夜晚捧着皇帝的诏书拜别宫门。

(11)从君(12)无那(13)老,将因卧病(14)解朝衣(15)

想勉强跟着您一同进退,无奈我已衰老,会因病卧床而解下我这身官袍。

注释

(1)洞门:指深宫中重重相对相通的门。

(2)霭余辉:遮蔽住落日的光辉。

(3)阴阴:枝叶茂密的样子。

(4)禁里:禁中,即皇宫中。

(5)省:指唐门下省。

(6)玉佩:官员身上佩带的玉石饰物。

(7)趋:小步而行。

(8)奉:“捧”的本字。

(9)天书:皇帝的诏书。

(10)拜琐闱:指毕恭毕敬地离开宫门。琐闱,宫门。因宫门上刻着连琐图案并以青色饰之,故得名。

(11)强:勉强。

(12)从君:喻在朝做官。

(13)无那:无奈。

(14)卧病:生病卧床。

(15)解朝衣:喻不再做官。

创作背景

《酬郭给事》这首酬和诗,是王维晚年酬赠与给事中郭某的。

拼音版

chóuguōshì

dòngméngāoǎihuītáoyīnyīnliǔfēi

jìnshūzhōngguānshèwǎnshěngzhōngniǎorén

chényáopèijīndiàn殿fèngtiānshūbàisuǒwéi

qiǎngcóngjūnnuólǎojiāngyīnbìngjiěcháo

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

参考资料

热门搜索