还陕述怀

李世民 〔唐代〕 李世民

慨然抚长剑,济世岂邀名。

星旂纷电举,日羽肃天行。

遍野屯万骑,临原驻五营。

登山麾武节,背水纵神兵。

在昔戎戈动,今来宇宙平。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《还陕述怀》是唐太宗李世民在平关东胜利回师时创作的一首五言排律,此诗描写战争场面,抒发时事感慨,充满浩然正气。在艺术表现上,全诗熔议论、叙事、写景、抒情为一体;五联十句,一气呵成,构思精缜,语言凝炼;中间三联六句,对仗工整,音韵铿锵。

译文注释

译文

逐句翻译

慨然抚长剑(1)济世(2)邀名(3)

刚刚经历了南征北战,不禁手抚腰间的长剑慨然长叹。这一切都是为济世救民,而不是为了争名夺利啊。

星旂(4)纷电举(5),日羽肃天行。

战争的场面如电闪,军情火急,动作迅猛。

遍野(6)屯万骑,临原驻五营。

满山遍野驻扎了千军万马。

登山麾武节,背水纵神兵(7)

战场如登山一样,指挥也需要灵活。

(8)戎戈动,今来宇宙(9)

昨天的战争必将会流血牺牲,却换来了今天的和平统一。

注释

(1)慨然抚长剑:慨然:长叹的样子。抚长剑:手抚腰间的长剑。

(2)济世:济世救民。

(3)邀名:争名夺利。

(4)星旂:星旂、日羽:渲染队伍浩荡、旌旗簇拥,军情火急、战报不绝。旂:即“旗”。

(5)纷电举:纷电举、肃天行:形容行动迅猛,纪律严明。

(6)遍野:满山遍野。

(7)登山麾武节,背水纵神兵:登山、背水:形容地形比较复杂。麾武节、纵神兵:形容战斗指挥比较灵活。

(8)昔:昨天。

(9)平:和平统一。

创作背景

《还陕述怀》是唐王朝创建初期,李世民率师平定关东割据势力后,回师关中时创作的篇章。作者回忆当年自己慷慨抚剑,举义起事,济天下黎民于水火之中,以及在陕地进行的激烈战斗,抚今追昔,因作此诗,以抒豪情。

拼音版

huánshǎnshùhuái怀

kǎiránchángjiànshìyāomíng

xīngfēndiàntiānxíng

biàntúnwànlínyuánzhùyíng

dēngshānhuījiébèishuǐzòngshénbīng

zàiróngdòngjīnláizhòupíng

作者简介

李世民

李世民(唐太宗)

唐朝第二位皇帝

李世民(599—649),即唐太宗。公元627~649年在位。唐王朝的建立,他起了重要作用。即位后,常以隋亡为戒,深知“水能载舟,亦能覆舟”。知人善任,注重纳谏,励精图治,使唐初社会经济得到很大的恢复和发展,出现了史称的“贞观之治”。在文学上,他也有一定的造诣,写了一些诗歌。著有《唐太宗集》。

参考资料

热门搜索