杏花飞帘散余春,明月入户寻幽人。
褰衣步月踏花影,炯如流水涵青苹。
花间置酒清香发,争挽长条落香雪。
山城薄酒不堪饮,劝君且吸杯中月。
洞箫声断月明中,惟忧月落酒杯空。
明朝卷地春风恶,但见绿叶栖残红。
《月夜与客饮酒杏花下》是北宋文学家苏轼创作的一首七言古诗。这首诗描绘了春天月夜清美绝俗的景色,以及诗人在杏花下置酒待客的殷切情意,并在“洞箫声断月明中”的良辰美景中,发出惟恐人生好景不常的叹息。全诗表现出一种超越时空的清逸之气,诗中不使事用典而自然流美。
杏花飞帘散余春(1),明月入户寻幽人(2)。
杏花飞扑帘幕散播着最后的春光,明月进入门户寻找我这幽居的人。
褰衣(3)步月踏花影,炯(4)如流水涵青苹(5)。
提起衣袍在月下漫步踏着摇曳花影,月华如水,点点花影有如水中飘浮的青萍。
花间置酒清香发,争挽长条落香雪(6)。
在花下安排酒席杏花清香流溢,客人争攀枝条花片如纷纷香雪。
山城薄酒不堪饮,劝君且吸(7)杯中月。
山城酒薄喝起来没有味道,劝各位不如吸取映入杯中的明月。
洞箫声断月明中,惟忧月落酒杯空。
清越的洞箫声在这月明之夜吹断,我只愁明月落下,酒杯空空。
明朝卷地春风恶,但见绿叶栖(8)残红。
明朝可恶的春风卷地刮起,就只见绿叶丛中栖息着点点残红。
(1)散余春:一作“报余春”。
(2)幽人:幽隐之人。
(3)褰衣:用手提起长袍。
(4)炯:光明貌。
(5)青苹:一种生于浅水中的草本植物。
(6)香雪:指杏花片。
(7)吸:饮。
(8)栖:生长。
《月夜与客饮酒杏花下》此诗于元丰二年(1079)。据宋人王十朋注解:“按先生《诗话》云:‘仆在徐州,王子立、子敏皆馆于官舍。蜀人张师厚来过,二王方年少,吹洞箫,饮酒杏花下。’”可知作于徐州任上。又宋人施元之注解:“真迹草书,在武宁宰吴节夫家,今刻于黄州。”