早朝大明宫呈两省僚友

贾至 〔唐代〕 贾至

银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。

千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。

剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。

共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《早朝大明宫呈两省僚友》是唐代诗人贾至创作的一首七言律诗。诗的首联以进宫途中的景象表明朝见时间很早;颔联以春天景物写出大明宫外的春色;颈联写百官上殿朝见皇帝的情景;尾联以感恩效忠的话作结。全诗把皇宫豪华的气派以及百官上早朝时严肃隆重的场面写得活灵活现,政治色彩很浓,措辞富丽,对仗精工。

译文注释

译文

逐句翻译

银烛(1)朝天(2)紫陌(3)长,禁城(4)春色晓苍苍(5)

银烛朝天光照京郊路长,禁城宫阙春色拂晓苍苍。

千条弱柳(6)青琐(7)百啭(8)流莺满建章(9)

千条嫩柳枝条垂拂青琐,百啭黄莺鸣叫声绕建章。

剑佩(10)声随玉墀(11)步,衣冠身(12)御炉(13)香。

剑佩声随早朝登阶趋步,衣裳冠带身沾御炉檀香。

共沐恩波凤池(14)(15)朝朝(16)染翰(17)侍君王。

共受皇恩同职凤凰池上,日日执笔染墨侍候君王。

注释

(1)银烛:蜡烛,有银饰的烛台。此指百官早朝时擎的灯火。

(2)朝天:一作“熏天”。天,代表皇帝。朝见皇帝称为“朝天”。

(3)紫陌:紫红泥铺的路,指京城长安的路。

(4)禁城:宫城。

(5)晓苍苍:拂晓时暗青色的天空。

(6)弱柳:嫩柳。

(7)青琐:皇宫门窗上的装饰,代指宫门。

(8)百啭:鸣声婉转多样。

(9)建章:汉代宫名,代指大明宫。

(10)剑佩:百官在朝见时必须佩带的宝剑和玉佩。

(11)玉墀:宫殿前的石阶。亦借指朝廷。

(12)惹:沾染。

(13)御炉:御用的香炉。

(14)凤池:即凤凰池,在大明宫内,中书省所在地。

(15)上:一作“里”。

(16)朝朝:天天;每天。

(17)染翰:写文章。翰,笔。

创作背景

《早朝大明宫呈两省僚友》此诗作于唐肃宗乾元元年(758)。至德三年(758)二月丁末,大赦天下,改元乾元。此时李唐政权,方才转危为安,朝廷一切制度礼仪,正在恢复,表面上的中兴局面已经形成。中书舍人贾至在上朝之后,写下这首诗,描写皇帝回朝后宫廷中早朝的气象。

拼音版

zǎocháomínggōngchéngliǎngshěngliáoyǒu

yínzhúcháotiānzhǎngjìnchéngchūnxiǎocāngcāng

qiāntiáoruòliǔchuíqīngsuǒbǎizhuànliúyīngmǎnjiànzhāng

jiànpèishēngsuíchíguānshēnxiāng

gòngēnfèngchíshàngzhāocháorǎnhànshìjūnwáng

作者简介

贾至

贾至

唐朝大臣

贾至(718—772),字幼邻,洛阳(今属河南)人。初为单父尉,唐肃宗时升至中书舍人,唐肃宗乾元元年(758年)出为汝州刺史,次年因事贬为岳州司马。唐代宗宝应元年(762年)复职中书舍人,后官至右散骑常侍。《全唐诗》存其诗一卷,共四十六首。

参考资料

热门搜索