浩荡云山直北看,凌兢羸马不胜鞍。
老来行路先愁远,贫里辞家更觉难。
衣上风沙叹憔悴,梦中灯火忆团圞。
凭谁为报东州信,今在羊肠百八盘?
《羊肠坂》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首七言律诗,该诗抒写了诗人风尘仆仆穿越羊肠坂道,行进在太行山路上的艰难,以及老来思乡,希望回归故里与家人团聚颐享天年的心愿。
浩荡(2)云山(3)直北(4)看,凌兢(5)羸(6)马不胜(7)鞍。
向北望,层层叠叠的陡峭山峰直插云天,向下看,座下的瘦马粗气直喘,真担心它倒在山间。
老来行路先愁远,贫里辞家更觉难。
人老了,出门就先发愁路程太远,贫困时离开了家庭就更感到难受心酸。
衣上风沙叹憔悴(8),梦中灯火忆团圞(9)。
风尘仆仆的旅途把人都熬瘦了,睡梦中我和亲人们团聚在灯前。
凭谁为报东州(10)信,今在羊肠百八盘(11)?
谁能替我向东州家中报个信,告诉家人我现在正走在曲曲折折的羊肠坂。
(1)羊肠坂:在太行山上,在今山西省平顺县东南。因山道曲折如羊肠,故名。坂,山坡。
(2)浩荡:形容雄阔壮美的样子。
(3)云山:高耸入云的山峰。
(4)直北:正北。
(5)凌兢:小心恐惧,战战兢兢的样子。
(6)羸:瘦弱。
(7)不胜:经受不住。
(8)憔悴:一般形容人瘦弱,面色难看。此指困苦的样子。
(9)团圞:团圆,团聚。圞,圆。
(10)东州:指黄河以东之地,就是今天山西一带。
(11)百八盘:一百零八个弯道。形容山道曲折盘绕。
蒙古太宗窝阔台九年(1237),诗人自冠氏县归故乡忻州,途径太行山时创作了《羊肠坂》该诗。