桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。
山气巃嵸兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。
猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。
王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。
坱兮轧,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。
罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴,丛薄深林兮人上栗。
嵚岑碕礒兮碅磳磈硊,树轮相纠兮林木茷骫。
青莎杂树兮薠草靃靡,白鹿麔麚兮或腾或倚。
状皃崟崟兮峨峨,凄凄兮漇漇。
猕猴兮熊罴,慕类兮以悲。
攀援桂枝兮聊淹留。
虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹。
王孙兮归来,山中兮不可久留。
《招隐士》是汉代淮南王刘安门客淮南小山(一说为淮南王刘安)的作品。其主要内容为陈说山中的艰苦险恶,劝告所招的隐士(王孙)归来。全赋采用铺叙手法,生动地描绘出荒山溪谷的凄凉幽险,渲染出令人怵目惊心的艺术氛围,显现隐士幽居的寂寥艰危,急切地表达“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意向,通篇感情浓郁,意味深长,音节和谐,优美动人。此赋因其独特的艺术风格及美学价值,历来为人所称道,堪称汉代骚体赋的精品。
桂树丛生兮山之幽,偃蹇(1)连蜷(2)兮枝相缭(3)。
桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。
山气巃嵸(4)兮石嵯峨,溪谷崭岩(5)兮水曾波(6)。
山中云雾弥漫啊岩石巍峨,山谷险峻啊激起层层水波。
猿狖(7)群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留(8)。
虎豹吼叫啊群猿悲啼,攀援桂枝啊在那里栖息。
王孙(9)游兮不归,春草生兮萋萋。
王孙久留深山不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。
岁暮兮不自聊(10),蟪蛄(11)鸣兮啾啾。
转眼岁末心情烦乱啊,满耳夏蝉哀鸣声声急。
坱兮轧(12),山曲岪(13),心淹留兮恫慌忽(14)。
山中啊云遮雾盖,深山啊险阻盘曲,久留山中啊寂寞无聊少快意。
罔兮沕(15),憭兮栗(16),虎豹穴(17),丛薄深林兮人上栗。
没精神,心恐惧,虎豹奔突,战战兢兢上树去躲避。
嵚岑碕礒(18)兮碅磳磈硊(19),树轮(20)相纠兮林木茷骫(21)。
那山石横出竖立,怪怪奇奇;那树林枝干纽结,茂茂密密。
青莎杂树(22)兮薠(23)草靃(24)靡,白鹿麔麚(26)兮或腾或倚。
青莎丛生啊,薠草遍地;那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。
状皃(27)崟崟(28)兮峨峨,凄凄兮漇漇(29)。
头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。
猕猴兮熊罴(30),慕类兮以悲。
还有那失群的猴子和熊罴,呼唤同伴声声悲啼。
攀援桂枝兮聊淹留。
攀援桂树就在那里安身。
虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹(31)。
虎豹争斗熊罴横行咆哮,飞禽走兽惊惧四散逃离。
王孙兮归来,山中兮不可久留。
王孙啊,回来吧,深山中不可以久留居!
(1)偃蹇:高耸的样子。
(2)连蜷:屈曲的样子。
(3)缭:纽结,纠缠。
(4)巃嵸:云气弥漫的样子。
(5)崭岩:险峻的样子。崭,通“巉(chán)”。
(6)曾波:水波层层。曾,通“层”。
(7)狖:长尾猿。
(8)淹留:久留。
(9)王孙:王的子孙。后泛指贵族子弟。王夫之通释:“王孙,隐士也。秦汉以上,士皆王侯之裔,故称王孙。”
(10)不自聊:指生活和情感上没有依托,心情空虚。
(11)蟪蛄:夏蝉。
(12)坱兮轧:云气浓厚广大。
(13)曲岪:山势曲折盘纡的样子。
(14)恫慌忽:忧思深的样子。
(15)罔兮沕:失神落魄的样子。
(16)憭兮栗:恐惧的样子。
(17)穴:闻一多疑为“突”之坏字,“虎豹突”与上文“虎豹嗥”、下文“虎豹斗”句法同。“虎豹突,丛薄深林兮人上僳”者,谓虎豹奔突,人惧而登树木以避之也。
(18)嵚岑碕礒:均为形容山石形状的形容词。
(19)碅磳磈硊:均为怪石貌。
(20)轮:横枝。
(21)茷骫:盘纡的样子。
(22)杂树:犹言丛生。
(23)薠:古书上说的一种似莎而比莎大的草。
(24)靃:成群的样子。
(25)麏:同“麋”,獐。
(26)麚:公鹿。
(27)皃:同“貌” 。
(28)崟崟:高峻的样子。
(29)漇漇:润泽。
(30)罴:马熊,熊的一种。
(31)曹:同类。
《汉书·艺文志》著录“淮南王群臣赋四十四篇”,《招隐士》当是其中的一篇。此篇始见于东汉王逸的《楚辞章句》,题为淮南小山作,然而萧统《文选》则题刘安作。
关于文章的创作背景,说法也不一。王逸说是小山之徒“闵伤屈原”之作,王夫之说是淮南小山“为淮南王召致山谷潜伏之士”而作,而不少研究者则以为是淮南小山思念淮南王的作品。