酒德颂

刘伶 〔魏晋〕 刘伶

有大人先生,以天地为一朝,以万期为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢。行无辙迹,居无室庐,幕天席地,纵意所如。止则操卮执觚,动则挈榼提壶,唯酒是务,焉知其余?

有贵介公子,搢绅处士,闻吾风声,议其所以。乃奋袂攘襟,怒目切齿,陈说礼法,是非锋起。先生于是方捧甖承槽、衔杯漱醪;奋髯踑踞,枕麴藉糟;无思无虑,其乐陶陶。兀然而醉,豁尔而醒;静听不闻雷霆之声,熟视不睹泰山之形,不觉寒暑之切肌,利欲之感情。俯观万物,扰扰焉,如江汉之载浮萍;二豪侍侧焉,如蜾蠃之与螟蛉。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《酒德颂》是魏晋诗人刘伶创作的一篇骈文。这篇文章虚构了两组对立的人物形象,一是“唯酒是务”的大人形象,一是贵介公子和缙绅处士,他们代表了两种处世态度。大人先生纵情任性,沉醉于酒中,睥睨万物,不受羁绊;而贵介公子和缙绅处士则拘泥礼教,死守礼法,不敢越雷池半步。此文以颂酒为名,表达了作者刘伶超脱世俗、蔑视礼法的鲜明态度。文章行文轻灵,笔意恣肆,刻画生动,语言幽默,不见雕琢之迹。

译文注释

译文

逐句翻译

大人(3)先生(4),以天地为一(5),以万期(6)为须臾,日月为扃牖(7)八荒(8)为庭衢。行无辙迹,居无室庐,幕天席地(9),纵意所(10)。止则操(11)(12),动则(13)(14)提壶,唯酒是(15),焉知其余?

有一个大人先生,他把天地开辟以来的漫长时间看做是一朝,他把一万年当做一眨眼工夫,他把天上的日月当做是自己屋子的门窗,他把辽阔的远方当做是自己的庭院。他放旷不羁,以天为帐幕,以大地为卧席,他自由自在。停歇时,他便捧着卮子,端着酒杯;走动时,他也提着酒壶,他只以喝酒为要事,又怎肯理会酒以外的事!

贵介(16)公子,搢绅(17)处士(18),闻吾风声(19),议其所以(20)。乃奋袂攘襟(21),怒目(34)齿(22),陈说礼法,是非锋起(23)。先生于是(24)方捧(25)(26)、衔杯漱醪(27)奋髯(28)踑踞,枕麴藉糟(30);无思无虑,其乐陶陶(31)兀然(32)而醉,豁尔(33)而醒;静听不闻雷霆之声,熟视不睹泰山之形,不觉寒暑之(34)肌,利欲之感情(35)。俯观万物,扰扰焉(36),如江汉之载浮萍;二豪(37)侍侧焉,如蜾蠃(38)之与螟蛉(39)

有尊贵的王孙公子和大带的隐士,他俩听到我这样之后,便议论起我来。两个人揎起袖子,撩起衣襟要动手,瞪大两眼,咬牙切齿,陈说着世俗礼法,陈说是非,讲个没完。当他们讲得正起劲时,大人先生却捧起了酒器,把杯中美酒倾入口中,悠闲地摆动胡子,大为不敬地伸着两脚坐地上,他枕着酒母,垫着酒糟,不思不想,陶陶然进入快乐乡。他无知无觉地大醉,很久才醒酒,静心听时,他听不到雷霆的巨声;用心看时,他连泰山那么大也不看清;寒暑冷热的变化,他感觉不到;利害欲望这些俗情,也不能让他动心。他俯下身子看世间万事万物,见它们像江汉上的浮萍一般乱七八糟,不值得一顾;公子处士在他身边,他认为自己与他们更像蜾蠃和螟蛉一样。

注释

(1)酒德:饮酒的德性。

(2)颂:文体的一种。

(3)大人:古时用以指称圣人或有道德的人。

(4)先生:对有德业者的尊称。大人先生,此处作者用以自代。

(5)朝:平旦至食时为朝。

(6)万期:万年。期:周年。

(7)扃牖:门窗。扃:门;牖:窗。

(8)八荒:四方与八隅合称八方,八方极远的地方为八荒。

(9)幕天席地:幕、席,都是意动用法,以……为幕,以……为席。

(10)如:往。

(11)卮:古时一种圆形盛酒器。

(12)觚:古时一种饮酒器,长身,细腰,阔底,大口。

(13)挈:提。

(14)榼:古时一种盛酒器。

(15)务:勉力从事。

(16)贵介:尊贵。

(17)搢绅:插芴于带间。搢:插。绅,大带。古时仕宦者垂绅插芴,故称士大夫为搢绅。搢一作为缙。

(18)处士:有才德而隐居不仕的人。

(19)风声:名声。

(20)所以:所为之得失。

(21)奋袂攘襟:挥动衣袖,捋起衣襟,形容激动的神态。奋:猛然用力。袂:衣袖。攘:揎,捋。襟:衣的交领,后指衣的前幅。

(22)切齿:咬牙。

(23)锋起:齐起,谓来势凶猛。锋一作为蜂。

(24)于是:在这时。

(25)甖:大肚小口的陶制容器。甖一作为罂。

(26)槽:酿酒或注酒器。

(27)漱醪:口中含着浊酒。漱:含着。醪:浊酒。

(28)奋髯:撩起胡子。髯:颊毛。

(29)箕踞:伸两足,手据膝,若箕状。箕踞为对人不敬的坐姿。

(30)枕麴藉糟:枕着酒麴,垫着酒糟。麴:酒母。藉:草垫。

(31)陶陶:和乐貌。

(32)兀然:无知觉的样子。

(33)豁尔:此处指酒醒时深邃、空虚的样子。

(34)切:接触。

(35)感情:感于情,因所感而情动。

(36)扰扰焉:纷乱的样子。

(37)二豪:指公子与处士。

(38)蜾蠃:青黑色细腰蜂。

(39)螟蛉:蛾的幼虫。蜾蠃捕捉螟蛉,存在窝里,留作它幼虫的食物,然后产卵并封闭洞口。古人误认为蜾蠃养螟蛉为己子,螟蛉即变为蜾蠃。此处以二虫比处士与公子。

拼音版

jiǔsòng

yǒurénxiānshēngtiānwéizhāowànwéiyuèwéijiōngyǒuhuāngwéitíngxíngzhéshìtiānzòngsuǒzhǐcāozhīzhídòngqièwéijiǔshìyānzhī

yǒuguìjiègōngjìnshēnchǔshìwénfēngshēngsuǒnǎifènmèirǎngjīnqièchǐ齿chénshuōshìfēifēngxiānshēngshìfāngpěngyīngchéngcáoxiánbēishùláofènránzhěnzāotáotáoránérzuìhuōěrérxǐngjìngtīngwénléitíngzhīshēngshúshìtàishānzhīxíngjuéhánshǔzhīqièzhīgǎnqíngguānwànrǎorǎoyānjiānghànzhīzàipíngèrháoshìyānguǒluǒzhīmínglíng

作者简介

刘伶

刘伶

魏晋时期名士

刘伶(约221—300),字伯伦,西晋沛国(今安徽宿县西北)人。魏时与嵇康、阮籍等友善,为“竹林七贤人”之一。曾任建威参军。晋武帝泰始初对朝廷策问,主张无为而治,以不合时宜被免官。平生放情肆志,性尤嗜酒。作品仅有《酒德颂》一篇。

参考资料

热门搜索