答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶

李白 〔唐代〕 李白

余闻荆州玉泉寺近清溪诸山,山洞往往有乳窟,窟中多玉泉交流,其中有白蝙蝠,大如鸦。按《仙经》,蝙蝠一名仙鼠,千岁之后,体白如雪,栖则倒悬,盖饮乳水而长生也。其水边处处有茗草罗生,枝叶如碧玉。惟玉泉真公常采而饮之,年八十余岁,颜色如桃李。而此茗清香滑熟,异于他者,所以能还童振枯,扶人寿也。余游金陵,见宗僧中孚,示余茶数十片,拳然重叠,其状如手,号为“仙人掌茶”。盖新出乎玉泉之山,旷古未觌。因持之见遗,兼赠诗,要余答之,遂有此作。后之高僧大隐,知仙人掌茶发乎中孚禅子及青莲居士李白也。

常闻玉泉山,山洞多乳窟。

仙鼠如白鸦,倒悬清溪月。

茗生此中石,玉泉流不歇。

根柯洒芳津,采服润肌骨。

丛老卷绿叶,枝枝相接连。

曝成仙人掌,似拍洪崖肩。

举世未见之,其名定谁传。

宗英乃禅伯,投赠有佳篇。

清镜烛无盐,顾惭西子妍。

朝坐有馀兴,长吟播诸天。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释文学赏析 作者简介

作品简介

《答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶》是唐代伟大诗人李白创作的一首咏茶诗。这首诗写名茶“仙人掌茶”,是“名茶入诗”最早的诗篇。作者用雄奇豪放的诗句,把“仙人掌茶”的出处,品质、功效等作了详细的描述。因此这首诗成为重要的茶叶资料和咏茶名篇。

译文注释

译文

逐句全文

余闻荆州玉泉寺近清溪诸山,山洞往往有乳窟,窟中多玉泉交流,其中有白蝙蝠,大如鸦。按《仙经》,蝙蝠一名仙鼠,千岁之后,体白如雪,栖则倒悬,盖饮乳水而长生也。其水边处处有茗草罗生,枝叶如碧玉。惟玉泉真公常采而饮之,年八十余岁,颜色如桃李。而此茗清香滑熟,异于他者,所以能还童振枯,扶人寿也。余游金陵,见宗僧中孚,示余茶数十片,拳然重叠,其状如手,号为“仙人掌茶”。盖新出乎玉泉之山,旷古未觌。因持之见遗,兼赠诗,要余答之,遂有此作。后之高僧大隐,知仙人掌茶发乎中孚禅子及青莲居士李白也。

常闻玉泉山,山洞多乳窟。

常听说玉泉山上,有许多乳窟样的山洞。

仙鼠如白鸦,倒悬清溪月。

里面有好多白鸦的仙鼠(白色蝙蝠),倒悬清溪的树上遥望明月。

茗生此中石,玉泉流不歇。

茗茶就生长在此山中的石崖上,石上玉泉潺潺,永不停歇。

根柯洒芳津,采服润肌骨。

茶树根茎浇洒山花芳津,采服后可以润肌强骨。

丛老卷绿叶,枝枝相接连。

茶树丛年代久远,绿叶葱葱,枝枝相接。

曝成仙人掌,似拍洪崖(1)肩。

看茶叶曝晒成仙人掌一样,好像可以用它拍拍仙人洪崖的肩膀。

举世未见之,其名定谁传。

举世未见这样的茶叶,谁来给这茶叶命名而使之永远流传呢?

宗英乃禅伯,投赠有佳篇。

宗英你是高僧禅伯,尚有瑰丽的诗篇与茶一起投赠给我。

清镜烛无盐,顾惭西子妍。

你的诗篇如西子临镜,使我这个无盐丑女,惭愧无比。

朝坐有馀兴,长吟播诸天。

清晨坐聊,佳兴勃勃,长吟诗篇,声播九天。

注释

(1)洪崖:三皇时伎人

文学赏析

此诗是一首咏茶名作,字里行间无不赞美饮茶之妙,为历代咏茶者赞赏不已。公元752年(唐玄宗天宝十一载),李白与侄儿中孚禅师在金陵(今江苏南京)栖霞寺不期而遇,中孚禅师以仙人掌茶相赠并要李白以诗作答,遂有此作。

此诗生动形象地描写了仙人掌茶的独特之处。前四段写仙人掌茶的生长环境及作用,得天独厚,以衬序文;“丛老卷绿叶,枝枝相接连。”写出了仙人掌茶树的外形;“曝成仙人掌,以拍洪崖肩” 曝,晒也。本句是目前发现的最早晒青史料。 洪崖,传说中的仙人名。 本句的意思是饮用了仙人掌茶,来达到帮助人成仙长生的结果。“举世未见之,其名定谁传。”由“曝成仙人掌”可以看出仙人掌茶是散茶,明朝罢团改散,在明以前大部分都是团茶,因此是举世未见之,其名定谁传。“宗英乃禅伯,投赠有佳篇。清镜烛无盐,顾惭西子妍”写的是李白对中孚的赞美之情,诗人在此自谦将自己比作“无盐”,而将中孚的诗歌比作西子,表示夸奖。“朝坐有馀兴,长吟播诸天”诗人大声朗读所作的诗歌,使他能够达到西方极乐世界的“诸天”。

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索