夏日题老将林亭

张蠙 〔唐代〕 张蠙

百战功成翻爱静,侯门渐欲似仙家。

墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花。

井放辘轳闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶。

几人图在凌烟阁,曾不交锋向塞沙?

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《夏日题老将林亭》是唐代诗人张蠙创作的一首七言律诗,诗的首联概括点出老将心境的寂寞及其门第的冷落;颔联、颈联四句对首联所写作了具体刻画,先写老将宅院的墙头与院落,呈现一派冷清萧条之象,后写老将的日常生活,以喝酒煎茶化愁解闷;尾联用反诘的句式对老将进行规劝与慰勉,揭出诗的主旨。这首诗情景交融,含蓄委婉,语言自然流利。

译文注释

译文

逐句翻译

百战功成(1)爱静,侯门(2)渐欲似仙家(3)

身经百战功成名就反倒喜欢平静,显赫侯门日渐清幽好像洞仙人家。

墙头雨细垂纤草(4),水面风回聚落花。

墙头上细雨蒙蒙低垂着纤纤绿草,水面上微风回旋聚集着片片落花。

井放辘轳(5)闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶(6)

到井台放下辘轳闲逸中浸凉美酒,开鸟笼鹦鹉学舌提醒人莫忘煎茶。

几人图在凌烟阁(7),曾不交锋向塞沙(8)

有几人有资格将形象画在凌烟阁,却不曾身经百战交锋于花外黄沙?

注释

(1)翻:副词,反而。

(2)侯门:君主时代五等爵位第二等为侯,这里指老将军的府第。

(3)仙家:仙人所住之处。

(4)纤草:细草,小草。

(5)辘轳:利用轮轴制成的一种起重工具,用在井上汲水。

(6)煎茶:烹煮茶水。

(7)凌烟阁:贞观十七年(643),唐太宗将开国功臣长孙无忌等二十四人的画相刻在凌烟阁内。唐太宗亲自作赞,褚遂良书,阎立本画。这二十四人都曾是带兵打仗的武将。

(8)向塞沙:在塞外沙场作战。这里泛指带兵作战。

创作背景

关于这首诗的背景,《分类诗话》曾载:一日,前蜀后主王衍与徐太后游成都东门内的大慈寺,见壁上题有“墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花”,欣赏良久,询问寺僧,知是张蠙(pín)所作。由此可见,《夏日题老将林亭》这首诗很可能是作者游大慈寺后有感而作的,具体创作时间不祥。

这首诗歌所写的是中国古代历史一个常见的现象,那就是“飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹”。据《五代史》载,先主王建晚年“多忌好杀,诸将有功名者,多因事诛之。”后主王衍继位后,对那些老臣也都采取弃而不用的政策。张蠙唐末曾避乱于蜀,王建立蜀,任过膳部员外郎、金堂令等职,因此,这首诗所写的内容,是有一定历史依据的。

拼音版

xiàlǎojiànglíntíng

bǎizhàngōngchéngfānàijìnghóuménjiànxiānjiā

qiángtóuchuíxiāncǎoshuǐmiànfēnghuíluòhuā

jǐngfàngxiánjìnjiǔlóngkāiyīngbàojiānchá

rénzàilíngyāncéngjiāofēngxiàngsàishā

作者简介

张蠙

张蠙

唐代著名诗人、才子

张蠙(生卒年不详),字象文,清河(今北京市海淀区清河镇)人。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。唐昭宗乾宁二年(895)登进士第,曾官校书郎、栎阳尉、犀浦令。后避乱入蜀。王建自立,蠙任膳部员外郎、金堂令等职。擅长律诗,以写边塞风光见长。诗歌境界开阔,语言浑朴。

参考资料

热门搜索