秋浦寄内

李白 〔唐代〕 李白

我今寻阳去,辞家千里馀。

结荷倦水宿,却寄大雷书。

虽不同辛苦,怆离各自居。

我自入秋浦,三年北信疏。

红颜愁落尽,白发不能除。

有客自梁苑,手携五色鱼。

开鱼得锦字,归问我何如。

江山虽道阻,意合不为殊。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《秋浦寄内》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗,是诗人于天宝十四年(755)给妻子宗氏回的一封信。这首诗诗人先点明自己的行踪,抒发了离居的苦楚,写到偶得家书的慰藉,表达了虽然距离遥远,却难以阻挡相思的深情。

译文注释

译文

逐句翻译

我今寻阳(1)去,辞家千里馀。

今天我离开了寻阳,已经是离家千里之外了。

结荷倦水宿,却寄大雷书。

住在水中荷花边,为你寄上一封家书。

虽不同辛苦,(2)离各自居。

虽然辛苦不相同,却因为两地分离而悲怆。

我自入秋浦,三年北信(3)

我自从到秋浦之后,三年中很少收到北来的书信。

红颜愁落尽,白发不能除。

年轻的容颜已经老去,头上的白发没有办法除去。

有客自梁苑(4),手携五色鱼(5)

有个客人来自梁苑,手中提着五色鱼。

开鱼得锦字,归问我何如。

打开鱼肚子看到你的书信,问我有什么打算。

江山虽道阻(6),意合不为(7)

虽然路途遥远,江山阻隔,但我们心念如一,永远不变。

注释

(1)寻阳:即浔阳,故郡名,在今江西九江市。

(2)怆:伤悲,凄怆。

(3)疏:稀少。

(4)梁苑:又叫梁园,兔园,汉代梁孝王刘武所造。故址在今河南商丘东。当时,李白的家眷正迁居河南。

(5)五色鱼:指书信。古乐府云:“尺素如残雪,结成双鲤鱼。要知心里事,看取腹中书“据此诗,古人尺素结为鲤鱼形,即信封。李白所谓“手携五色鱼,开鱼得锦字”,即指妻子托人捎来的书信。

(6)道阻:道路阻隔。

(7)殊:两样,不同。

创作背景

李白妻子宗氏,两人大约在天宝九年结的婚,婚后宗氏居住在宋城梁苑,两人聚少离多。《秋浦寄内》这首诗是诗人李白作于天宝十四年(755)秋,是作者即将离开秋浦,前往浔阳(今江西九江市),给妻子宗氏夫人在梁苑捎来书信的回信。

拼音版

qiūnèi

jīnxúnyángjiāqiān

jiéjuànshuǐ宿quèléishū

suītóngxīnchuàng

qiūsānniánběixìnshū

hóngyánchóuluòjìnbáinéngchú

yǒuliángyuànshǒuxié

kāijǐnguīwèn

jiāngshānsuīdàowéishū

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索