白鼋涡

王维 〔唐代〕 王维

南山之瀑水兮,激石滈瀑似雷惊。

人相对兮,不闻语声。

翻涡跳沫兮苍苔湿,藓老且厚,春草为之不生。

兽不敢惊动,鸟不敢飞鸣。

白鼋涡涛戏濑兮,委身以纵横。

王人之仁兮,不网不钓,得遂性以生成。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景文学赏析 作者简介

作品简介

《白鼋涡》是唐代诗人王维创作的一首杂言古诗,此诗借探讨大鳖长成的原因,抒发了诗人对仁政的期盼。全诗卒章显志,气势恢宏。

译文注释

译文

逐句全文

南山之瀑水兮,激石滈瀑(1)似雷惊。

南山上的瀑布啊,激流到石头上泛着白光的瀑布,水流声好似惊人的雷电。

人相对兮,不闻语声。

人站在瀑布下,听不见对方说话的声音。

翻涡跳沫兮苍苔湿,藓老且厚,春草为之不生。

翻滚的涡流和跳跃的白津打湿了苍苔,苔藓又老又厚,春草都因此长不出来。

兽不敢惊动,鸟不敢飞鸣。

野兽经过这里的时候不敢骚扰,鸟雀飞过的时候不敢啼鸣。

白鼋(2)涡涛戏(3)兮,委身以纵横。

白鼋在急速奔流的波涛中嬉戏啊,它将自己托身给肆意纵横奔流的流水。

王人之仁兮,不网不钓,得遂性(4)生成(5)

王真是仁义啊,不撒网不垂钓,白鼋涡里面的生物能够顺应本性长成。

注释

(1)滈瀑:泛着白光的瀑布。滈,水泛白光的样子。

(2)白鼋:白色的大鳖。

(3)濑:急速的水流。

(4)遂性:顺应本性。

(5)生成:长成。

创作背景

《楚辞·九歌·河伯》中有“乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚”一句,王逸注云:“大鳖为鼋,鱼属也。”现代生物学中,鼋是龟鳖科中的一属,以体型大为特点,可重达100千克,喜欢生活在水底。在诗人见到难得一见的大鳖,为这一少见的生物随笔写成一首杂言诗。

文学赏析

诗歌大部分文字在描绘瀑布的恢宏气势。瀑布声音惊人且水流湍急,青草难以扎根,而在这湍急的水流之下,却长成了巨大的鳖鱼。鳖鱼为何能长得这么大呢?诗歌最后两句点明主旨:大鳖得以长成,归功于王上实行仁政。诗歌借探讨大鳖长成的原因,抒发了作者对仁政的期盼。

作者简介

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

参考资料

热门搜索