携妓东土山,怅然悲谢安。
我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。
白鸡梦后三百岁,洒酒浇君同所欢。
酣来自作青海舞,秋风吹落紫绮冠。
彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇?
《东山吟》是盛唐最伟大的浪漫主义诗人、“诗仙”李白为悼念谢安之作,并以谢安自况。全诗贯穿了诗人李白的忧伤,虽是开头欢喜,但后却见悲凉之情,这种写作情怀也就是李白意向写悲情诗常有的写作手法。该诗表达了李白对时光流逝、物是人非的感慨。
携妓东土(1)山,怅然悲谢安。
我携手美丽的妓女,来到东山古谢安的墓地,为其祭奠,怅然伤悲。
我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。
我带来的美妓如鲜花明月一样恬美可亲,谢安当年亲近的美妓早已是荒草覆盖的土坟中的寒土。
白鸡梦后三百岁,洒酒浇(2)君同所欢。
至从谢安梦见白鸡已有三百年了,我在你的墓前为你洒酒,咱们一起痛饮欢乐。
酣来自作青海舞(3),秋风吹落紫绮冠(4)。
喝到酒酣兴起的时候,我还为你献上即兴编排的青海舞,秋风吹落了我漂亮的紫色帽。
彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇?
你当年风光一时,我也一时风光,时光的洪流滚滚向前,有什么可奇怪的呢?
(1)东土:在晋唐时期代指会稽(绍兴)一带。山即会稽东山。
(2)浇:洒酒于地,以示祭奠。
(3)青海舞:应是舞蹈名,来历不详。
(4)紫绮冠:紫色花纹的帽子。
公元七百四十二年,一生好作名山游的李白来到东山凭吊谢安遗迹,写下这首《东山吟》。