闻官军收河南河北

杜甫 〔唐代〕 杜甫

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫所作的一首七言律诗,此诗作于唐代宗广德元年(763)春。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首诗。诗的前半部分写诗人初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人做返回故乡的准备,凸显了急于返乡的欢快之情。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了诗人无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫“生平第一快诗”。全诗除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。后六句都是对偶,但却明白自然像说话一般,有水到渠成之妙。

译文注释

译文

逐句翻译

剑外(1)忽传收蓟北(2),初闻(3)泪满衣裳。

剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。

却看(4)妻子(5)愁何在(6)漫卷(7)诗书喜欲狂(8)

回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。

白日放歌(9)(10)纵酒(11)青春(12)作伴(13)好还乡。

日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。

即从巴峡穿巫峡(14)便(15)襄阳(16)洛阳(17)

就从巴峡再穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。

注释

(1)剑外:剑门关以南,这里指四川。

(2)蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。

(3)涕:眼泪。

(4)却看:回头看。

(5)妻子:妻子和孩子。

(6)愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。

(7)漫卷:胡乱地卷起。

(8)喜欲狂:高兴得简直要发狂。这句是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。

(9)放歌:放声高歌。

(10)须:应当。

(11)纵酒:开怀痛饮。

(12)青春:指明丽的春天的景色。

(13)作伴:与妻儿一同。

(14)巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。

(15)便:就的意思。

(16)襄阳:今属湖北。

(17)洛阳:今属河南,古代城池。

创作背景

《闻官军收河南河北》作于公元763年(广德元年)春天,那时杜甫52岁。宝应元年(公元762年)冬季,唐军在洛阳附近的衡水打了一个大胜仗,叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降。作者听到这个消息后欣喜若狂,写下此诗。

拼音版

wénguānjūnshōunánběi

jiànwàichuánshōuběichūwénlèimǎncháng

quèkànzichóuzàimànjuǎnshīshūkuáng

báifàngzòngjiǔqīngchūnzuòbànhǎohuánxiāng

cóngxiáchuān穿xiábiàn便xiàxiāngyángxiàngluòyáng

作者简介

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

参考资料

热门搜索