甘州子·一炉龙麝锦帷傍

顾夐 〔五代〕 顾夐

一炉龙麝锦帷傍,屏掩映,烛荧煌。禁楼刁斗喜初长,罗荐绣鸳鸯。山枕上,私语口脂香。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《甘州子·一炉龙麝锦帷傍》是五代诗人顾敻所作的一首词,这首词描写了一对情侣初夜之乐,室内麝烟袅袅,灯光闪烁,正是初更时分。这时他俩心境欢快,“喜初长”,为欢尚有时也。垫席上绣的鸳鸯图,也正是他们爱情的象征。

译文注释

译文

逐句全文

一炉龙麝(1)锦帷傍,屏掩映,烛荧煌(2)禁楼(3)刁斗(4)喜初长(5),罗(6)绣鸳鸯。山枕(7)上,私语口脂香。

一炉熏香缭绕在绣帐旁,屏风掩映着红烛忽明忽暗。可喜的是宫楼上的刁斗才刚刚响起,依稀可见华美垫席上的绣鸳鸯。山枕上,他们窃窃私语,甜言蜜语溶化了口脂的芳香。

注释

(1)龙麝:香料名。龙:龙涎香,旧说是龙所吐涎而凝成,非是,而是一种鲸鱼肠内的分泌物。麝:麝香,是极贵重的香料。

(2)荧煌:闪烁、忽明忽暗。

(3)禁楼:皇城的楼阁。

(4)刁斗:古有二说,一曰“以铜作鐎器,受一斗,昼炊饭食,夜击持行,名曰刁斗。”此处似以“小铃”为当,禁宫中无须行军之“刁斗”。

(5)喜初长:刁斗声长,初夜时分,故喜,夜尚久而可乐也。

(6)荐:垫席。

(7)山枕:两端突起而中凹的枕头。或曰,古人用屏风围枕,谓之枕屏,屏上画山水,故词家称为山枕。

作者简介

顾夐

顾夐

五代词人

顾敻(生卒年不详),前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。
热门搜索