雀步蹙沙声促促,四尺角弓青石镞。
黑幡三点铜鼓鸣,高作猿啼摇箭箙。
彩巾缠踍幅半斜,溪头簇队映葛花。
山潭晚雾吟白鼍,竹蛇飞蠹射金沙。
闲驱竹马缓归家,官军自杀容州槎。
《黄家洞》是唐代诗人李贺所作的一首七言古诗,这首诗描述了黄家洞人自卫反抗官军的情况。头八句写黄家洞蛮抗击官军的战事大略,后两句写战后情景。诗人在传闻之中,选取最富于特色的片断加以描写,使得全诗散发出异域情调的生活气息。
雀步(2)蹙(3)沙声促促(4),四尺角弓(5)青石镞(6)。
像雀儿跳跃,促促地踩着黄沙上战场,青石磨制的箭头,饰有兽角的硬弓四尺长。
黑幡(7)三点(8)铜鼓(9)鸣,高作猿啼(10)摇箭箙(11)。
黑旗三挥,铜鼓擂得震天响,高声呐喊如猿啼,还用力摇动着箭囊。
彩巾(12)缠踍(13)幅半斜(14),溪头(15)簇队映葛花。
彩带缠在小腿上,打成斜折状,彩衣缤纷的队伍与葛花相映,排列在溪旁。
山潭晚雾吟白鼍(16),竹蛇(17)飞蠹(18)射金沙(19)。
夜雾笼罩的山潭里,白鼍的吼声令人胆丧,竹蛇飞蠹在暗处袭击,更叫人难以提防。
闲驱竹马(20)缓归家,官军自杀容州(21)槎(22)。
黄洞人获胜,悠闲地骑着竹马缓缓回家去,官兵在容州竟残杀辖境的百姓去冒功请赏。
(1)黄家洞:史称“黄洞”或“黄家”,唐朝时住在邕州——今广西邕宁县一带的少数民族,以其曾居黄橙洞,故如是称。
(2)雀步:行路像雀跃一样。
(3)蹙:踩踏的意思。
(4)促促:象声词,在沙地上行走的声音。
(5)角弓:用兽角做成的弓箭。
(6)青石镞:用青石磨成的箭头。
(7)幡:一种窄长的旗帜。
(8)点:指点。挥动示意。
(9)铜鼓:古代南方少数民族用铜铸成的鼓,供聚集或征战时用。
(10)高作猿啼:高声呼叫像猿啼一样。
(11)箙:盛箭的器具。
(12)彩巾:彩带缠绕在小脚上,打绑腿。
(13)踍:字书无此字,疑“跤”或“骹”字,实即小腿。
(14)幅半斜:绑腿打成斜折行状。
(15)溪头:犹溪边。 唐李端《送客东归》诗:“行人相见便东西,日暮溪头饮马别。”
(16)白鼍:鳄鱼的一种,俗称鼍龙,又称猪龙婆。
(17)竹蛇:竹根蛇,剧毒。
(18)飞蠹:毒虫名。王琦认为是“飞蛊”之误。
(19)射金沙:含沙射人影。据传,一种名叫“蜮”的短狐,能含沙射人。
(20)竹马:在这里指当地一种小型的、能穿越竹林的马。叶葱奇以为“竹马”为指小儿,大约是据“青梅竹马”一语;王琦认为是当地一种马名。
(21)容州:唐代州名,今广西一带。
(22)槎:土著居民之通称。
朱自清考定《黄家洞》此诗作于唐宪宗元和三年(808年)六月后(参见《朱自清古典文学论文集·李贺年谱》,上海古籍出版社1981年版)。