叨叨令·黄尘万古长安路

佚名 〔元代〕 佚名

黄尘万古长安路,折碑三尺邙山墓。西风一叶乌江渡,夕阳十里邯郸树。老了人也么哥!老了人也么哥,英雄尽是伤心处。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《叨叨令·黄尘万古长安路》是元代无名氏创作的一支散曲,此曲讲述的是千百年来,去京城求功名的总是络绎不绝,长安道上总是车马攘攘,可即便是有了功名,有了勋业,有了荣华富贵,都逃脱不了“荒冢一丘草没了”的命运。世事匆匆,人生短暂,一切不过是黄粱一梦。全曲前三句是写实,第四句用的却是虚笔。四句相对,把古今荣枯、虚虚实实联成一个层层递进的有机整体。后三句则在感伤之余,透出一种对人生价值的思考,一种对永恒的向往和追求。

译文注释

译文

逐句全文

黄尘万古长安路,折碑三尺邙山墓(1)。西风一叶乌江渡(2),夕阳十里邯郸树(3)。老了人也么哥(4)!老了人也么哥(4),英雄尽是伤心处。

自古以来,去长安的路上,黄尘滚滚,车马不绝,尽是求取功名的人。北邙山上那些帝王将相的坟墓,残碑断碣,荒草萋萋。楚汉相争时的项羽,是何等不可一世。到头来只落得兵败垓下,自刎乌江。邯郸道上客店中的卢生,在睡梦中享尽荣华富贵,醒来时主人的黄粱米饭还没有蒸熟,只见窗外森森古木在一片落照之中。人都老了,人都老了,怎能不让人为人世沧桑、英雄失落而伤感呢!

注释

(1)邙山墓:邙(máng)墓,指邙山之上埋葬着王侯将相的坟墓。邙山,指北邙山,在今河南洛阳市东北。

(2)乌江渡:指在楚汉之争中项羽被刘邦打败,逃到乌江江畔,拒绝渡河拔剑自刎而死。

(3)邯郸树:指热衷于功名利禄的卢生在邯郸旅舍的黄粱一梦。

(4)也么哥:句末感叹词,无义。

创作背景

千百年来,去京城求功名的总是络绎不绝,殊不知,佼佼功名也好,赫赫勋业也好,荣华富贵也好,都逃脱不了“荒冢一堆草没了”(《红楼梦》中《好了歌》)的命运。于是作者写下了《叨叨令·黄尘万古长安路》这曲叹世伤怀之作。

作者简介

佚名

佚名

元朝身份不明或尚未了解姓名的作者的统称。

参考资料

热门搜索