眉峰碧·蹙破眉峰碧

佚名 〔宋代〕 佚名

蹙破眉峰碧。纤手还重执。镇日相看未足时,忍便使鸳鸯只!

薄暮投村驿。风雨愁通夕。窗外芭蕉窗里人,分明叶上心头滴。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释 作者简介

作品简介

《眉峰碧·蹙破眉峰碧》是宋代无名氏创作的词,此词是市井之辈抒写羁旅行役之苦的,但并未直接描述旅途的劳顿,而是表达痛苦的离情别绪。在某种意上,这种离别之苦比起劳碌奔波是更难于忍受的,当初与家人离别时的难忘情景至此时犹令主人公感到伤魂动魄。

译文注释

译文

逐句翻译

蹙破眉峰碧。纤手还重执。镇日(1)相看未足时,忍便使鸳鸯(2)

蹙眉皱目,伤心离别,牵着手舍不得放开。整天四目相对也看不够,不能忍受这离别之苦,我们本是鸳鸯啊!

薄暮(3)投村驿。风雨愁通夕(4)。窗外芭蕉窗里人,分明叶上心头滴。

傍晚投宿在村中驿站,风雨之声令人难眠,被离愁困扰了一晚。窗外芭蕉,窗里坐着伤心人,那雨滴落在叶上就好似点点滴滴的痛苦落在心中。

注释

(1)镇日:整天,从早到晚。

(2)只:孤独的。

(3)薄暮:指傍晚,太阳快落山的时候。

(4)通夕:整夜。

拼音版

méifēng··méifēng

méifēngxiānshǒuháichóngzhízhènxiāngkànwèishírěnbiàn便shǐ使yuānyāngzhī

tóucūn驿fēngchóutōngchuāngwàijiāochuāngrénfēnmíngshàngxīntóu

作者简介

佚名

佚名

宋代身份不明或尚未了解姓名作者的统称。

参考资料

热门搜索