咏贫士七首·其六

陶渊明 〔魏晋〕 陶渊明

仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬。

翳然绝交游,赋诗颇能工;

举世无知者,止有一刘龚。

此士胡独然?实由罕所同;

介焉安其业,所乐非穷通。

人事固以拙,聊得长相从。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《咏贫士七首》是晋宋之际文学家陶渊明的组诗作品。这七首诗通过对古代贫士的歌咏,表现了诗人安贫守志、不慕名利的情怀。第六首诗咏赞东汉隐士张仲蔚;

译文注释

译文

逐句全文

仲蔚(1)爱穷居,绕宅生蒿蓬。

仲蔚喜欢独贫居,绕屋长满野蒿蓬。

翳然绝交游(2),赋诗颇能(3)

隐迹不与世来往,诗作清新夺天工。

举世无知者,(4)有一刘龚(5)

举世无人了解他,知音只有一刘龚。

此士胡独然(6)?实由罕所同(7)

此人何故常孤独?只因无人与他同。

介焉(8)安其(9)所乐非穷通(10)

世俗交往数我笨,姑且追随永相从。

人事固以拙(11)(12)得长相从(13)

注释

(1)仲蔚:张仲蔚,东汉平陵(今陕西咸阳西北)人。《高士传》说他“隐身不仕……善属文,好诗赋。常居穷素,所处蓬蒿没人。闭门养性,不治荣名。时人莫识,唯刘龚知之”。

(2)翳然绝交游:翳然:隐蔽的样子。绝交游:断绝与世人的交往。

(3)工:善。

(4)止:只,仅。

(5)刘龚:字孟公,刘歆之侄,与仲蔚友善。

(6)此士胡独然:此士:指张仲蔚。胡:何,为什么。独然:孤独如此,独特。

(7)罕所同:很少有人与之相同。

(8)介焉:介:耿介,耿直。焉:语助词,犹“然”。

(9)业:这里指兴趣爱好和志向。

(10)所乐非穷通:不以命运的穷通好坏而悲、喜。《庄子·让王》:“古之得道者,穷亦乐,通亦乐,所乐非穷通也。”

(11)人事固以拙:人事:指社会上的人际交往。固:本来。拙:笨。这里指不会逢迎取巧。

(12)聊:且。

(13)相从:指追随张仲蔚的人生道路。这两句是诗人自指。

创作背景

《咏贫士七首》是陶渊明创作的组诗,当作于南朝宋元嘉三年(426)陶渊明拒受江州刺史檀道济所馈粮肉前后,是陶渊明晚年的咏怀之作。

作者简介

陶渊明

陶渊明

东晋诗人、辞赋家、散文家

陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自号"五柳先生",浔阳柴桑(今江西九江)人。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等,后去职归隐,绝意仕途。长于诗文辞赋。中国第一位田园诗人,被称为"古今隐逸诗人之宗","田园诗派之鼻祖"。有《陶渊明集》。
热门搜索