橘柚垂华实

佚名 〔两汉〕 佚名

橘柚垂华实,乃在深山侧。

闻君好我甘,窃独自雕饰。

委身玉盘中,历年冀见食。

芳菲不相投,青黄忽改色。

人倘欲我知,因君为羽翼。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《橘柚垂华实》是产生于汉代的一首五言古诗,此诗主人公借橘柚为比,表示自己怀抱高才被闲置不用,希望得到有力者的荐引。全诗通篇将橘柚人格化,除头两句外,都用第一人称,让橘柚自我表白,情感表现得很真切。

译文注释

译文

逐句翻译

(1)垂华实,乃在深山侧。

橘柚挂满了美好的果实,但却生长在深山旁侧。

(2)(3)我甘,(4)独自雕饰(5)

听说您喜好我的甘美,我就暗暗自个修饰起来。

委身(6)玉盘中,历年(7)(8)见食。

托身珍美光洁的玉盘,经历年月期待主人品尝。

芳菲(9)不相投(10),青黄忽改色。

但主人不赏识我的美质,久搁而颜色由青变黄。

(11)欲我知(12),因君为羽翼。

倘若要人们深入了解我,还得凭借您作介绍啊。

注释

(1)柚:或作“櫾(yòu)”,果名,橙类。

(2)君:指某位享用者。

(3)好:喜爱。

(4)窃:私下,私自。

(5)雕饰:雕琢文饰。

(6)委身:托身。“委身玉盘”,比喻投入仕途。

(7)历年:经历年岁。

(8)冀:希望。

(9)芳菲:芳香,香气。

(10)不相投:言不合意。

(11)倘:同“傥”,假使,如果。

(12)欲我知:想了解我的意思。这是“欲知我”的倒装。

创作背景

《橘柚垂华实》这是东汉时期无名氏的作品,当是出身寒微的士人所作:作者好不容易结识了一位显贵,委身于这位显贵的门下,期待引荐,但久不见动静,因而不免焦灼、怨望,作此诗投献,以期动其恻隐之心。东汉的统治者尊重处士只是表面,实际上并不能让有才能的人真正得到施展的机会。

拼音版

yòuchuíhuáshí

yòuchuíhuáshínǎizàishēnshān

wénjūnhàogānqièdiāoshì

wěishēnpánzhōngniánjiànshí

fāngfēixiāngtóuqīnghuánggǎi

réntǎngzhīyīnjūnwéi

作者简介

佚名

佚名

汉代身份不明或尚未了解姓名作者的统称。

参考资料

热门搜索