鸣雁行

李白 〔唐代〕 李白

胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关。

衔芦枝,南飞散落天地间,连行接翼往复还。

客居烟波寄湘吴, 凌霜触雪毛体枯。

畏逢矰缴惊相呼,闻弦虚坠良可吁。

君更弹射何为乎?

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《鸣雁行》是唐代大诗人李白所作的一首杂言古诗,此诗咏物寄情,描绘鸣雁失群憔悴霜雪,以胡雁的悲惨遭遇,比喻人生的坎坷,是以诗自寓身世。全诗意境苍凉、开阔、深远,既描绘了胡雁一生的艰辛命运,又展现其内心世界,刻画其往来于南北之间颠沛流离的苦痛,表达了古代文人的忧患心态。

译文注释

译文

逐句翻译

胡雁(1)鸣,辞燕山(2),昨发委羽(3)朝度(4)

胡雁飞鸣,辞别燕山,昨日从委羽山出发,今日早晨便度过了雁门关。

衔芦枝(5),南飞散落天地间,连行接翼往复还。

胡雁一个个都口衔芦枝,向南飞翔,散落存于天地之间。它们连行接翼,不断地沿着这条路线往返。

客居烟波寄湘吴(6)凌霜(7)触雪毛体枯。

胡雁客居于湘吴之间,由于要抵御霜雪而体衰羽枯。

畏逢矰缴(8)惊相呼,闻弦虚坠良可吁(9)

因怕人射猎而惊相叫呼,整日心惊胆颤,即使听到弓弦的虚响也会从天下掉下来,实在是令人怜惜。

君更弹射何为(10)乎?

胡雁这样的可怜,诸君为什么还要射猎它们呢?

注释

(1)胡雁:北方的大雁。胡:古代称北方和西方的各民族。

(2)燕山:在今河北省东北部。自蓟县东南迤逦而东,经玉田、丰润直至海滨。

(3)委羽:传说中的北方极地。此指北方。

(4)关:一说指雁门关,在今山西代县。一说指山海关,在今河北秦皇岛。

(5)衔芦枝:《淮南子·修务训》:夫雁顺风以爱气力,衔芦而翔以备矰弋。

(6)客居烟波寄湘吴:“客居”句:谓胡雁寄居于烟波浩渺的湘、吴之地。湘指湖南,吴指江苏南部。此泛指南方。居烟波,寄湘吴,在修辞上为互文。

(7)凌霜:抵抗霜寒。常用以比喻人品格高洁,坚贞不屈。

(8)矰缴:系有丝绳以射鸟的短箭。同“矰弋”。矰:用绳子栓着的箭。缴:拴箭的绳子。

(9)闻弦虚坠良可吁:言飞行中的雁听到控弦声,因惊恐而坠落,极言受惊之甚。良可吁:实可叹。

(10)何为:即“为何”,为什么,何故。宾语前置用法。

创作背景

《鸣雁行》此诗当作于作者流放夜郎被赦还之后。诗中李白以雁之散落流离以寄己身世之悲,似晚年流离湘吴时期之作。

拼音版

míngyànxíng

yànmíngyānshānzuówěizhāoguān

xiánzhīnánfēisǎnluòtiānjiānliánhángjiēwǎnghuán

yānxiāng língshuāngchùxuěmáo

wèiféngzēngzhuójīngxiāngwénxiánzhuìliáng

jūngèngtánshèwèi

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

热门搜索