眼儿媚·玉京曾忆昔繁华

赵佶 〔宋代〕 赵佶

玉京曾忆昔繁华,万里帝王家。琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。

花城人去今萧索,春梦绕胡沙。家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《眼儿媚·玉京曾忆昔繁华》是北宋皇帝宋徽宗赵佶所作的一首词,该词将北宋覆亡的史事,当时的社会风貌,以及亡国之君内心复杂的感情活动集于一体。

译文注释

译文

逐句翻译

玉京(2)曾忆昔繁华,万里帝王家。琼林玉殿(3),朝喧弦管,暮列笙琶(4)

回忆汴京往昔的繁华,万里山河都属于帝王之家。奢华的宫殿园林,弦管笙琶的声音日夜不断。

花城(5)人去今萧索,春梦绕胡沙。家山(6)何处,忍听羌笛(7),吹彻梅花(8)

花城早已是空寂无人、萧索冷落,虽然身处黄沙漫天的胡地,那繁华如春的汴京仍然时常萦绕在梦中。家乡在何处,怎么忍心听到那羌笛吹奏凄凉彻骨的《梅花落》。

注释

(1)眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。

(2)玉京:北宋的都城汴(biàn)京。

(3)琼林玉殿:指赵佶宠臣蔡京、朱腼等搜刮财货、竭尽民力兴建而成的宫殿。

(4)笙琶:笙:簧管乐器,管为竹制,长短不一,有13至19根不等。琶:指琵琶。

(5)花城:指靖康之变以前的汴京。

(6)家山:故乡。

(7)羌笛:即笛,又名羌笛。

(8)梅花:在此指《梅花落》的乐声。

创作背景

北宋皇帝宋钦宗靖康年间(公元1126~1127年),金军攻破东京(今河南开封),俘虏了词人与其子,《眼儿媚·玉京曾忆昔繁华》这首词即是词人为了表达亡国之痛而写下的。

拼音版

yǎnérmèi··jīngcéngfánhuá

jīngcéngfánhuáwànwángjiāqiónglíndiàn殿zhāoxuānxiánguǎnlièshēng

huāchéngrénjīnxiāosuǒchūnmèngràoshājiāshānchùrěntīngqiāngchuīchèméihuā

作者简介

赵佶

赵佶(宋徽宗)

宋朝第八位皇帝

赵佶(1082—1135) 即宋徽宗,宋神宗之子,哲宗时封端王。公元1100~1125年在位。任用蔡京、童贯等人主持国政,穷奢极欲,兴建苑囿宫观,滥增捐税,以致国政日堕,河北、两浙等地都爆发了农民起义。公元1125年(宣和七年)金兵南下,年底,传位与赵桓(宋钦宗),自称太上皇。公元1127年(靖康二年)被金兵所俘,后死于五国城(今黑龙江依兰)。

参考资料

热门搜索