折桂令·七夕赠歌者

乔吉 〔元代〕 乔吉

崔徽休写丹青,雨弱云娇,水秀山明。箸点歌唇,葱枝纤手,好个卿卿。水洒不着春妆整整,风吹的倒玉立亭亭,浅醉微醒,谁伴云屏?今夜新凉,卧看双星。

黄四娘沽酒当垆,一片青旗,一曲骊珠。滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。笑倩谁扶,又被春纤,搅住吟须。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《折桂令·七夕赠歌者》是元代戏曲家、散曲家乔吉创作的一组重头小令,两首小令起笔都用现成的人物形象比拟眼前的歌者,借自然界的山、水、云、露等描绘她们的仪态妆容,最后以环境和场景的静和闹来衬托她们的个性和内心世界。前一首是作者的联想,是虚写;后一首则有作者的的形象在内,是实写。意象独特,格调清新。

译文注释

译文

逐句翻译

崔徽(1)休写(2)丹青,雨弱云娇,水秀山明。箸点(3)歌唇,葱枝纤手,好个卿卿(4)。水洒不着春妆(5)整整,风吹的倒玉立亭亭,浅醉微醒,谁伴云屏?今夜新凉,卧看双星(6)

无须用崔徽的画图去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩云般娇媚,像碧水般秀美像青山般明丽,筷子头一样小的歌唇,葱枝一样纤纤细手,好一个娇艳的美人。春妆整整齐齐水洒不着,身材修长亭亭玉立风儿一吹就会东歪西倾。从浅醉中刚刚醒来,孤单单没有人相伴,深夜里凉意袭来,愁望天上牛郎织女双星。

黄四娘(7)沽酒当垆(8),一片青旗(9),一曲骊珠(10)。滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦(11)何如。笑(12)谁扶,又被春纤(13),搅住吟须(14)

黄四娘在垆边卖酒,一片青旗迎风飘展,一曲清歌玉润珠圆。滴滴清露和着乌云般的黑发,添上鲜花补上细柳,细细地梳洗打扮,没有半点苦闷愁烦,请问作了怎样的醉梦,请谁笑着相扶?又被纤纤玉手,搅着嘴上胡须。

注释

(1)崔徽:唐代歌妓,很美丽,善画自己的肖像送给恋人。

(2)休写:不要画。

(3)箸点:形容女子小嘴如筷子头。

(4)卿卿:对恋人的昵称。

(5)春妆:此指春日盛妆。

(6)双星:指牛郎星、织女星。

(7)黄四娘:美女的泛称。

(8)当垆:古时酒店垒土为台,安放酒瓮,卖酒人在土台旁,叫当垆。

(9)青旗:指酒招子、酒幌子。

(10)骊珠:传说中的珍珠,出自骊龙颔下。此处用以形容歌声动人如珠圆玉润。

(11)三生醉梦:指深深地进入沉醉的梦乡。

(12)倩:请。

(13)春纤:女子细长的手指。

(14)吟须:新人的胡须。此作者自指。搅住吟须,指女子向作者索要赠诗。

创作背景

《折桂令·七夕赠歌者》这两首曲子为同调同题小令。同题的几首小令可以是时所作,也可以分别作于不同时候,这两首作于同时,当是七夕于某筵席上分别相邀题赠给两位同席歌者的。

拼音版

zhéguìlìng··zèngzhě

cuīhuīxiūxiědānqīngruòyúnjiāoshuǐxiùshānmíngzhùdiǎnchúncōngzhīxiānshǒuhǎoqīngqīngshuǐzháochūnzhuāngzhěngzhěngfēngchuīdàotíngtíngqiǎnzuìwēixǐngshuíbànyúnpíngjīnxīnliángkànshuāngxīng

huángniángjiǔdāngpiànqīngzhūyúntiānhuāliǔshūgōngbàndiǎnxiánchóuchùwènsānshēngzuìmèngxiàoqiànshuíyòubèichūnxiānjiǎozhùyín

作者简介

乔吉

乔吉

元代杂剧家、散曲作家

乔吉(1280—1345),一作乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人,太原(今属山西)人。游寓杭州。落魄江湖四十年。散曲风格清丽。明清人多以他同张可久并称为散曲两大家。论及乐府作法,曾提出“凤头、猪肚、豹尾”六字,对戏曲理论和创作都有一定的影响。散曲集有《惺惺道人乐府》《文湖州集词》《乔梦符小令》三种,近人任讷辑为《梦符散曲》。今存小令二百零九首,套数十一篇。所著杂剧十一种,现存《扬州梦》《两世姻缘》《金钱记》三种。

参考资料

热门搜索