试问琵琶,胡沙外怎生风色。最苦是、姚黄一朵,移根仙阙。王母欢阑琼宴罢,仙人泪满金盘侧。听行宫、半夜雨淋铃,声声歇。
彩云散,香尘灭。铜驼恨,那堪说!想男儿慷慨,嚼穿龈血。回首昭阳辞落日,伤心铜雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金瓯缺。
《满江红·代王夫人作》是南宋文学家文天祥所作的一首词,上片描写词人亡国之恨和被掳北行的痛苦;下片抒写对敌人的仇恨和词人坚守节操保持清白的决心。这首词表达了词人宁死不屈的气节,词中引经据典,不隐晦难解,反而言简意丰。
试问琵琶(1),胡沙外怎生风色(2)。最苦是、姚黄(3)一朵,移根仙阙(4)。王母(5)欢阑琼宴罢,仙人(6)泪满金盘侧。听行宫、半夜雨淋铃(7),声声歇。
试问哀怨凄婉的琵琶声,万里胡沙外是怎样的风物情景?最痛苦是一朵名贵的姚黄花,被强移出扎根的仙家宫庭。王母的欢意销歇盛宴已终场,铜仙铅泪淌满的金盘也欹倾。半夜里行宫外雨淋风铃肠欲断,一滴滴一声声没有消停。
彩云散,香尘(8)灭。铜驼恨(9),那堪说!想男儿慷慨,嚼穿龈血(10)。回首昭阳(11)辞落日,伤心铜雀(12)迎秋月。算妾身、不愿似天家(13),金瓯缺(14)。
美丽的彩云已消散,宫中的香尘再不见,铜驼荒草亡国恨,待要述说哪堪言!真思慕那慷慨赴国的男子汉,嚼碎钢牙满口血斑斑。回想起昭阳殿离别坠落的红日,最伤心铜雀台迎接新月一弯。细思量妾身不似当今帝王家,眼睁睁让大好河山沦陷。
(1)琵琶:乐器名。
(2)风色:风光物色。
(3)姚黄:一种名贵的牡丹,为宋代姚挂人家培育出的千叶黄花。词中喻指王夫人。
(4)移根仙阙:指把牡丹从仙官里移植他处。
(5)王母:古传说中的仙人西王母。
(6)仙人:即金铜仙人。汉武帝在建章宫前铸铜人,手捧盛露盘,魏明帝命人把铜人迁往洛阳,在拆迁时,据说铜人流下泪来。
(7)雨淋铃:雨淋在风铃上的声音。唐玄宗在奔蜀途中,听到夜雨淋铃,思念贵妃,分外凄怆,采其声为《雨淋铃》。
(8)香尘:词中指宫中的整华。
(9)铜驼恨:晋索靖知天下将乱,指着洛阳宫门的铜驼说:“就要看见你埋在荆棘里”。词中指亡国之恨。
(10)嚼穿龈血:唐张巡临战时对敌大呼,经常把牙咬碎,牙龈流血,喷到脸上,说明愤怒已极。
(11)昭阳:汉时后宫有昭阳殿。词中代指王夫人居住的宋宫。
(12)铜雀:曹操所建的一所台,词中借指元宫。
(13)天家:帝王家。
(14)金瓯缺:比喻山河破碎。
元军破临安时,宫中自大后以下均被押送大都,途中王夫人于壁中题《满江红》词一首,传诵一时。词人读后称其末句“欠商量”,于是以王夫人的口气,写下《满江红·代王夫人作》这首词。