湘君

李希圣 〔清代〕 李希圣

青枫江上古今情,锦瑟微闻呜咽声。

辽海鹤归应有恨,鼎湖龙去总无名。

珠帘隔雨香犹在,铜辇经秋梦已成。

天宝旧人零落尽,陇鹦辛苦说华清。

复制 复制
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《湘君》是晚清诗人李希圣创作的一首七言律诗,该诗为哀时触事之作,明为悼念珍妃,实际上是忧心国事。首联写珍妃之死;次联写光绪帝虽归京而如死;三联写光绪帝思念珍妃;末联以唐玄宗的事比况。全诗透露出诗人对戊戌变法的眷念之意,借古喻今,韵味浓郁。

译文注释

译文

逐句翻译

青枫江(2)上古今情,锦瑟(3)微闻呜咽声。

青枫江上发生的事,古代和现在有不同的情意,华美的琴瑟,如今只能听见呜呜咽咽的声音。

辽海鹤归(4)应有恨,鼎湖(5)龙去总无名(6)

从辽海化鹤而归的人应该有仇恨,从鼎湖升天的龙总是不明死因。

珠帘隔雨(7)香犹在(8),铜辇经秋梦已成。

珠帘隔雨的痕迹至今还在,铜葆经历秋天,害人者的梦已实现了。

天宝旧人零落尽,陇鹦辛苦说华清。

天宝时的旧人都已零落散尽,鹦鹉却在辛辛苦苦地说着华清宫里的事。

注释

(1)湘君:原指舜妃娥皇,娥皇、女英听说舜南巡时死于苍梧,追至洞庭,自投湘水而死,遂为湘水之神。此处借指为光绪帝宠爱而被慈禧害死的珍妃。

(2)青枫江:江名,在湖南长沙附近。《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南。”又杜甫《梦李白》:“魂来枫林青。”此兼用二典,兼切湘君,又有招魂之意。

(3)锦瑟:装饰华美的瑟。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮。”又李商隐有《锦瑟》诗,有人以为是悼亡之作。此用二事,既切湘君,兼悼珍妃。

(4)辽海鹤归:指辽东人丁令威学道于灵虚山,后化鹤归辽(见《搜神记》)。此指珍妃魂魄归来所见非昔,应生无限遗恨。

(5)鼎湖:古代传说中黄帝乘龙升天之处。《史记·封禅书》:“黄帝采首山铜,铸鼎于荆山下。鼎既成,有龙垂胡髯下迎黄帝,黄帝上骑……后世因名其处曰鼎湖。”古代诗文中因以“鼎胡龙去”为帝王之死的代称。此指光绪帝死。

(6)无名:谓不明死因。光绪是病死,还是被慈禧害死,当时说法不一。

(7)珠帘隔雨:李商隐《春雨》:“红楼隔雨相怜望,珠箔飘灯独自归。”此化用其句,暗喻光绪与珍妃生前被慈禧隔居两地。

(8)香犹在:遗迹还在。

创作背景

《湘君》该诗的写作年代约在光绪二十七年辛丑(1901年)西太后、光绪帝回京前后,诗咏珍妃事。

珍妃,满州镶红旗人,他他拉氏,光绪十四年(1888年)选为珍嫔,后得光绪帝宠爱,进为珍妃。慈禧太后因珍妃赞同变法、支持光绪帝掌握政权,对她极为忌恨,光绪二十六年庚子(1900年)八国联军进攻北京时,慈禧命太监将珍妃推入井中溺死。诗人怀着对珍妃的同情,写诗哀之。

拼音版

xiāngjūn

qīngfēngjiāngshàngjīnqíngjǐnwēiwényànshēng

liáohǎiguīyīngyǒuhèndǐnglóngzǒngmíng

zhūliánxiāngyóuzàitóngniǎnjīngqiūmèngchéng

tiānbǎojiùrénlíngluòjǐnlǒngyīngxīnshuōhuáqīng

作者简介

李希圣

李希圣

晚清诗人

李希圣(1864—1905),字亦元,一作亦园,号卧公,湖南湘乡人,晚清诗人。光绪壬辰(1890年)进士,官刑部主事。诗学李商隐,多七律之作。以李商隐自许。诗多涉及近代史实,《西苑》《望帝》咏光绪事,名篇《湘君》咏珍妃事,哀婉凄绝,传诵一时。著有《雁影斋诗》《政务处开办条例明辨》。又颇有史才,著有《光绪会计录》《庚子传信录》。

参考资料

热门搜索