筹笔驿

罗隐 〔唐代〕 罗隐

抛掷南阳为主忧,北征东讨尽良筹。

时来天地皆同力,运去英雄不自由。

千里山河轻孺子,两朝冠剑恨谯周。

唯余岩下多情水,犹解年年傍驿流。

复制 复制
朗读 朗读
目录
作品原文 作品简介译文注释创作背景 作者简介

作品简介

《筹笔驿》是唐代诗人罗隐创作的一首七言律诗,这是一首怀古诗,作者用简练的笔墨写自己来到筹笔驿的感受。诗中盛赞诸葛亮的政治、军事才能,为他未能统一中国而感到惋惜,抒发了时运不济、英雄末路的无奈。同时对懦弱昏庸、最后投降于司马氏的刘禅加以贬斥,对那些力主投降、意图苟安的奸臣进行了嘲讽。这首诗将写景、叙事、抒情和议论结合起来写痕迹,自然流畅,了无痕迹。

译文注释

译文

逐句翻译

抛掷(1)南阳(2)为主忧,北征(3)东讨(4)尽良筹。

诸葛亮抛弃隐居为主公分担兴汉之忧,四处征战竭尽全力帷幄运良筹。

时来(5)天地皆同力(6)运去(7)英雄不自由(8)

时势顺利时仿佛天地都齐心协力,大运一去即使英雄也难以指挥自由。

千里山河轻孺子(9)两朝(10)冠剑(11)谯周(12)

蜀汉千里江山被小子轻易抛掷。遗恨编纬只能怪两朝老臣谯周。

唯余岩下多情水,犹(13)年年傍驿流。

而今只剩下山岩旁多情的江水,仿佛怀念,往事不停地绕驿奔流。

注释

(1)抛掷:投,扔,指别离。

(2)南阳:诸葛亮隐居的地方隆中(今湖北襄阳)属南阳郡。

(3)北征:指攻打曹操。

(4)东讨:指攻打孙权。

(5)时来:时机到来。

(6)同力:同心协力。

(7)运去:时运过去。

(8)自由:自己能够作主。

(9)孺子:指蜀后主刘禅。

(10)两朝:指刘备、刘禅两朝。

(11)冠剑:指文臣、武将。

(12)谯周:蜀臣,因力劝刘禅降魏令人痛恨。

(13)解:知道,懂得。

创作背景

《筹笔驿》这是一首怀古诗,可能是作者落第后游览筹笔驿时所作,具体创作年代不详。

拼音版

chóu驿

pāozhìnányángwèizhǔyōuběizhēngdōngtǎojìnliángchóu

shíláitiānjiētóngyùnyīngxióngyóu

qiānshānqīngliǎngcháoguānjiànhènqiáozhōu

wéiyánxiàduōqíngshuǐyóujiěniánniánbàng驿liú

作者简介

罗隐

罗隐

唐末文学家、诗人、辞赋家

罗隐(833—909),字昭谏,余杭(今属浙江)人,一作新登(今浙江桐庐)人,本名横,以十举进士不第,乃改名。唐光启中,入镇海节度使钱鏐幕,后迁节度判官、给事中等职。其诗颇有讽刺现实之作,多用口语,故少数作品能流传于民间。有诗集《甲乙集》,清人辑有《罗昭谏集》。

参考资料

热门搜索