对茱萸、一年一度,龙山今在何处?参军莫道无勋业,消得从容尊俎。君看取,便破帽飘零,也博名千古。当年幕府。知多少时流,等闲收拾,有个客如许!
追往事,满目山河晋土。征鸿又过边羽。登临莫上高层望,怕见故宫禾黍。觞绿醑,浇万斛牢愁,泪阁新亭雨。黄花无语。毕竟是西风,朝来披拂,犹忆旧时主。
《摸鱼儿·对茱萸一年一度》是南宋词人徐一初所创作的一首词。上片即景抒怀,用晋人孟嘉九日登高落帽的典故,感叹国土沦丧,不复有当年文士饮酒赏菊的雅兴;下片追怀往事,痛悼山河变色,故宫禾黍,表达了作者深沉的亡国之痛。全词音调悲凉,如泣如诉,读之催人泪下。
对茱萸(1)、一年一度,龙山(2)今在何处?参军(3)莫道无勋业,消得从容尊俎(4)。君看取,便破帽飘零,也博名千古。当年幕府(5)。知多少时流,等闲收拾,有个客如许!
一年一度的重阳佳节到来了。强对茱萸无以为欢,更谈不上仿效古人的龙山高会。孟嘉在桓温部下,虽没有建立什么丰功伟业,但也能在宴席之间从容酬对,表现自己的才华和器度,落帽了还能博得名垂千古。当年在桓温的兵帐之中,多少应时得势的人物,如今已寂寂无闻,却有孟嘉这样一个幕客世人皆知晓。
追往事,满目山河晋土(6)。征鸿又过边羽。登临莫上高层望,怕见故宫禾黍(7)。觞绿醑(8),浇万斛牢愁,泪阁新亭(9)雨。黄花无语。毕竟是西风,朝来披拂,犹忆旧时主。
追怀往事,眼中都是晋时山河。秋天来了,鸿雁从北方边塞飞来。登高时不愿上层楼,因为怕见到生满禾黍的故宫。想用美酒浇灭这些愁苦,可惜越喝越觉得哀愁。面对菊花更是无言。清晨的黄菊在西风的吹拂下,俯仰纷披,如有情意,不禁让人想起故国的君主。
(1)茱萸:一名越椒,是一种带有香气的植物,古代有重阳节登高的习俗,据说此时佩带茱萸囊可以避灾。
(2)龙山:在今湖北省江陵县西北。
(3)参军:指孟嘉。
(4)从容尊俎:在杯酒之间从容相对。
(5)幕府:指桓温的府署。
(6)晋土:晋代的国土,因桓温、孟嘉皆晋人,故云。
(7)故宫禾黍:指故国之思。
(8)绿醑:指酒。
(9)新亭:地名,故址在今南京市南。据《世说新语》载,西晋末,中原战乱,王室渡江流亡东南。王导等常于新亭饮宴,举目有山河之异,而相与对泣。而遂用“新亭相泣”等表示怆怀故国之情。
徐一初当是宋亡后的遗民,宋恭帝德祐二年(1276年)正月,谢太后奉表降元,三月,元军人临安,宋恭帝被掳北去,降封瀛国公。据元吴师道《吴礼部诗话》引录全诗,认为这是丙子(1276年)后“感慨之作”。同样,陈霆猜测徐一初是“德祐(宋恭帝年号)时忠贤,位不满其才者”,当据此而发。
起两句,用的是重阳习用的典实。茱萸囊,可以避灾长寿。晋孟嘉为征西大将军桓温参军。九月九日桓温游龙山,宾僚咸集。有风吹孟嘉帽落,而孟嘉不觉。后即传为文士风流的佳话。“今在何处”四字,感慨弥深。国破家亡,早已是登临无地了。“参军”以下一段,追怀往哲,发抒幽愤。孟嘉在桓温部下,虽然没有建立什么丰功伟业,但也能在宴席之间,从容酬对,表现了自己的才华和器度。像孟嘉这样的“魏晋风流”的典型,最为古来失意的文人所激赏。词中却说“破帽飘零”,这已有词人自况的意味了。当年在桓温的兵帐之中,多少应时得势的人物,如今已寂寂无闻,想不到有像孟嘉这样的一个幕客,还能博得名垂千古,这也许就是词人的夙愿。上半片纯用孟嘉故事,而作者的形象已隐现其中。
过片后,直接抒写所见所感,既沉厚,又深折,痛语悲情,全从肺腑中流出。“追往事”,一语归结上文。“满目”句,真有唐李峤《汾阴行》“山川满目泪沾衣”之慨。词人所追怀的往事,实是前朝之事;眼中的晋土,实是南宋的山河。吊古伤今,表现了遗民的孤愤。“征鸿又过边羽”,中插一句景语,笔势便活。秋天,鸿雁从北方边塞飞来,词人也许由征鸿而联想起远在大都的幼主。“登临”二句,为全词主旨。怕上层楼,更怕见到生满禾黍的故宫。《诗·王风》有《黍离》篇。宋亡之后,遗民诗人们或以身殉,或遁迹山林,所作多感伤亡国的忧愤之语。细味此词,确实是《谷音》诸诗的同调。“觞绿醑”三句,写出“举杯销愁愁更愁”之意。重阳饮菊花酒,以却病延年,而词人借酒浇愁,更是悲从中来,泪如雨下。此三句悲慨已极。“黄花无语”,笔势又一转折。重阳赏菊,也是古来文人雅士的习尚。可是,此时却与黄花相对无言,唯有含泪盈盈而已。“毕竟”三句,接写黄花。清晨的黄菊在西风的吹拂下,俯仰纷披,如有情意——犹忆旧时主!末五字真有裂石之声。前人咏废圃荒野之花,多用“无主”一语,而本词更用拟人手法,谓花能忆旧时之主,中含无限痛思。
《摸鱼儿·对茱萸一年一度》这首词景抒怀,以典入诗,感叹国土沦丧,表达了作者深沉的亡国之痛。