多病休文都瘦损,不堪金带垂腰。望湖楼上暗香飘。和风春弄袖,明月夜闻箫。
酒醒梦回清漏永,隐床无限更潮。佳人不见董娇饶。徘徊花上月,空度可怜宵。
《临江仙·疾愈登望湖楼赠项长官》是宋代文学家苏轼所作的一首送词,上片写词人病愈,夜晚带着虚弱的身体登望湖楼。下片抒发了词人心绪孤寂之情。全词采用用典写作手法,含蕴深邃、韵味悠长,情随景转,超以象外,启人心扉,艺术手法十分高超。
多病休文(1)都瘦损,不堪金带(2)垂腰。望湖楼上暗香(3)飘。和风春弄(4)袖,明月夜闻箫(5)。
休文体弱多病身体虚弱,连垂腰的金带都不堪佩系了。望湖楼上正飘散着花香,春天和煦微风吹拂着衣袖,眼望着皓月当空,耳听着悠扬箫声。
酒醒梦回清漏(6)永(7),隐床(8)无限更潮(9)。佳人不见董娇饶(10)。徘徊花上月,空度可怜宵。
酒醉睡去,又从梦中惊醒,正听见漏壶的长流滴水发出清脆而单调的声响,倚在床上似乎感到了无比潮湿。身边的侍酒美人不见了,内心的空虚好像花上的月亮,正在天际空自徘徊,自己竟是空度良宵。
(1)休文:即梁朝文学家沈约,字休文,体弱多病。
(2)金带:高官服饰。
(3)暗香:语出林通《山园小梅》:“暗香浮动月黄昏。”此处泛指花香。
(4)弄:玩弄,引申为戏耍。
(5)明月夜闻箫:化用杜牧《寄扬州韩绰判官》诗意:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”
(6)清漏:古代滴水计时的仪器。又名“漏壶”、“漏刻”。将上面铜壶装满水后,水即滴水漏入下壶,壶内装一直立浮标,上面刻有时辰,水逐步升高,浮标也随之上升,如此则知时辰。滴水发出均匀清响,故称清漏。
(7)永:长。
(8)隐床:倚床。沈约《夜夜曲》:“月辉横射枕,灯光半隐床。”
(9)潮:微湿,发潮。
(10)董娇饶:古乐府中有《董娇饶》。《玉台新咏》卷一有宋子厚《董娇娆》诗一首。“饶”,一作“娆”。“饶”,通“娆”。这里指佳人美女。
宋哲宗元祐五年(1090年)春。苏轼卧病弥月,病痊愈后和同僚登上望湖楼赏景,作《临江仙·疾愈登望湖楼赠项长官》该词赠项长官。