宁知府中吏,故宅一徘徊。
历阶存往敬,瞻位泣馀哀。
废井没荒草,阴牖生绿苔。
门前车马散,非复昔时来。
岂知曾在你府中为吏的我,如今在你的故宅前徘徊。
我心中存着往日对你的敬意拾阶而上,瞻仰你的灵位,我不禁为无尽的悲伤面哭泣。
废井没荒草,阴牖(1)生绿苔。
荒草已经淹没了废井,北面的窗户生出了绿苔。
门前只有稀疏的几辆车马,再不复当初来时的景象。
(1)阴牖:北面的窗户。
zhì至kāi开huà化lǐ里shòu寿chūn春gōng公gù故zhái宅
níng宁zhī知fǔ府zhōng中lì吏,,gù故zhái宅yī一pái徘huái徊。。
lì历jiē阶cún存wǎng往jìng敬,,zhān瞻wèi位qì泣yú馀āi哀。。
fèi废jǐng井méi没huāng荒cǎo草,,yīn阴yǒu牖shēng生lǜ绿tái苔。。
mén门qián前chē车mǎ马sàn散,,fēi非fù复xī昔shí时lái来。。
唐代著名山水诗人