《采芝操》是秦末隐士商山四皓创作的一首诗,此诗描绘了隐士们隐居之地山高林密,空旷荒凉,他们以苦为乐,心地坦然,反映了他们不满黑暗现实,向往清明政治的思想感情。开头四句是铺垫,写出商山的荒凉、寂寞、偏僻、险峻,以此反衬长居山中的人;接着四句写隐士们的日常生活,把荒凉艰苦的生活写得情趣盎然,折射出隐士们洁身自好、苦中寻乐的高尚情操;最后两句以唐虞盛世为衬托,抒发了他们既向往美好的社会,又对现实完全失望的慨叹。全诗章法严谨,语言古朴,抒情隽永,含蓄有味。
皓天(1)嗟嗟(2),深谷逶迤(3)。
天空明明净净啊,深谷曲折而幽远。
树林莫莫(4),高山崔嵬(5)。
树木郁郁葱葱啊,高山巍峨难攀援。
岩居穴处(6),以为幄(7)茵(8)。
悬岩洞穴居住啊,当作帷席避风寒。
晔晔(9)紫芝(10),可以疗饥。
紫色灵芝闪光啊,可以充饥当茶饭。
唐虞(11)往矣,吾当安(12)归?
尧舜盛世已过啊,我归何处把身安?
(1)皓天:昊天,泛指天空。皓,一说即白,明朗。
(2)嗟嗟:叹词,赞美。
(3)逶迤:形容深谷曲曲折折,一个连一个延续不绝。
(4)莫莫:通“漠漠”,密布貌。指处处高山峰峦密布。一说“莫”同“暮”,指暮色苍茫。
(5)崔嵬:山高大不平。
(6)岩居穴处:意谓在山洞居住。
(7)幄:帐幕。
(8)茵:席子,褥垫。
(9)晔晔:本指光亮,此指茂盛。一作“奕奕”,光彩闪动貌。
(10)紫芝:紫酱色的灵芝草,菌类植物。古代隐士羽客认为采食灵芝可以益寿延年,长生不老。四皓当时隐王屋山避秦沟,山间广有紫芝。
(11)唐虞:指古代圣王盛世。唐为陶唐氏尧,虞为有虞氏舜。尧舜均为古代明君。唐虞之世,极为儒家推崇,以至渲染美化,说它是淳朴无欺的太平盛世。
(12)安:哪里,何处。
秦末时,四皓对秦朝“焚书坑儒”的暴政不满,对当时天下大乱的时局不满,为了保全性命,他们四人就逃避到商山,过隐居生活,并写了这篇琴曲,来发抒他们的思想情感。郭茂倩《乐府诗集·采芝操》引崔鸿曰:“四皓为秦博士, 遭世暗昧,坑黜儒术,于是退而作此歌,亦谓之《四皓歌》。”