高楼望所思,目极情未毕。
枕上见千里,窗中窥万室。
悠悠长路人,暧暧远郊日。
惆怅极浦外,迢递孤烟出。
能赋属上才,思归同下秩。
故乡不可见,云水空如一。
《和使君五郎西楼望远思归》是盛唐诗人王维创作的一首五言古诗,此诗前两句交待背景,登高楼而远眺;中间六句承前句而来,写诗人与“使君五郎”登楼望远时的见闻与感悟;后四句点题,直抒胸臆,表达了诗人心底强烈的思归怀乡之情。全诗景物悠然,情感真挚,境界空蒙深远,蕴含无尽风韵。
高楼望所思(3),目极(4)情未毕。
登上高楼眺望思念的人,目力有限相思之情却没有边际。
枕上(5)见千里,窗中窥(6)万室。
枕上一梦能至千里之外,从窗中可窥见千家万户。
悠悠(7)长路(8)人,暧暧(9)远郊(10)日。
悠悠长路留下你的足迹,远方的郊原已昏暗不明。
惆怅极浦外(11),迢递(12)孤烟出。
惆怅的心飞往遥远水滨远处一缕孤烟冉冉上升。
能赋属上才(13),思归(14)同下秩(15)。
你擅长诗赋是出色人才,思归的心情却和我一样。
故乡不可见,云水(16)空如一(17)。
故乡遥远怎么也望不到,只见天边云外一片空寂。
(1)和:依照别人诗词的题材和体裁做诗。
(2)使君五郎:疑即州守裴耀卿。裴耀卿少有才学,“能属文,擢童子举”,能诗,《全唐诗》就收有他两首酬张九龄的诗,其中《酬张九龄使风见示》即写于宣州刺史任上,距在济州的时间不远。使君,州郡长官。
(3)所思:思念的故乡。
(4)目极:目力已达极限,指极目远眺。目,眺望。极,尽头。
(5)枕上:枕头上,指梦中。
(6)窥:看,望。
(7)悠悠:漫长的样子。
(8)长路:漫长的道路。
(9)暧暧:昏暗不清的样子。
(10)远郊:离城较远的地方。
(11)浦外:浦口,此指当年与亲友话别之地。
(12)迢递:遥远的样子。
(13)能赋属上才:《汉书·艺文志》:“登高能赋,可以为大夫”赋为吾国诸类文体中最为繁难者,其因有三:一者篇长,二者字涩三者物夥。故而自古国人以为较量智商、考锻才学最佳之方式莫过为赋。赋佳则才高,才高则可为大夫矣。能赋,擅长吟诗作赋。属,是。上才,上等的才能。
(14)思归:思乡欲归。
(15)下秩:下等官吏,此处是作者自称。
(16)云水:有版本作“云外”。
(17)空如一:空濛一片。
《和使君五郎西楼望远思归》此诗是王维谪居济州时所作。开元九年(721年)秋,王维因事获罪,被贬为济州司仓参军,一次忙完公事,与济州刺史(即使君五郎)一起登高望远,各写诗作,抒发思乡欲归之情。这是王维对刺史诗的应和之作。